|
休閒娛樂 |
四縣 |
表演 |
beuˋ ienˊ【beuˋ ianˊ】 |
表演 |
to perform |
拜六有馬戲團會來臺北表演。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_58.mp3 |
禮拜六有馬戲團會來臺北表演。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
節目 |
jiedˋ mug |
節目 |
program, show |
下隻節目係鑽火圈。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_59.mp3 |
下個節目是鑽火圈。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
話劇 |
fa kiagˋ【fa kiug】 |
話劇 |
stage play |
下禮拜,學校愛辦話劇比賽。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_60.mp3 |
下禮拜,學校要辦話劇比賽。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
撮把戲 |
codˋ baˋ hi |
雜耍 |
a kind of vaudeville without stage popular in the past |
暗晡夜,廟坪有撮把戲好看。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_61.mp3 |
今天晚上,廟口有雜耍可看。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
收冬戲(平安戲) |
suˊ dungˊ hi (pinˇ onˊ hi ) |
平安戲 |
play celebrating winter harvest |
客家莊逐年都會做收冬戲。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_62.mp3 |
客家莊每年都會有平安戲。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
畫圖 |
fa tuˇ/vag tuˇ |
畫畫 |
to paint |
阿明牯當(蓋)好畫圖。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_65.mp3 |
阿明很喜歡畫圖。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
山歌 |
sanˊ goˊ |
山歌 |
Mountain Song (traditional Hakka folk song) |
逐年天穿日,竹東都有山歌比賽。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_66.mp3 |
每年天穿日,竹東都有山歌比賽。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
老山歌 |
loˋ sanˊ goˊ |
老山歌 |
Lao-San-Ge ( one of the 3 popular tunes of Mountain Song ) |
唱老山歌愛牽聲正好聽。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_67.mp3 |
唱老山歌要拉尾音才好聽。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
山歌子 |
sanˊ goˊ ziiˋ |
山歌子 |
San-Ge-Tz ( one of the 3 popular tunes of Mountain Song ) |
山歌子係山歌三大調之一。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_68.mp3 |
山歌子是山歌三大調之一。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
平板 |
piangˇ banˋ |
平板 |
Ping-Ban ( one of the 3 popular tunes of Mountain Song ) |
吾叔盡會唱平板。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_69.mp3 |
我叔叔非常會唱平板。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
採茶戲 |
caiˋ caˇ hi |
採茶戲 |
Hakka tea-picking Opera |
這下?採茶戲,後生人乜好看。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_70.mp3 |
現在的採茶戲,年輕人也愛看。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
歌仔戲 |
guaˊ eˋ hi |
歌仔戲 |
Hoklo Opera |
當(蓋)多學老人愛看歌仔戲。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_71.mp3 |
很多閩南人喜歡看歌仔戲。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
八音 |
badˋ imˊ |
八音 |
The Eight Notes traditional Hakka music folk |
客家?傳統音樂就係八音。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_72.mp3 |
客家的傳統音樂就是八音。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
大戲【人戲】 |
tai hi 【nginˇ hi】 |
大戲 |
The Grand Hakka Opera |
廟坪做大戲(人戲),來去看,愛無? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_73.mp3 |
廟口演大戲,過去看,好不好? |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
公園 |
gungˊ ienˇ【gungˊ ianˇ】 |
公園 |
park |
阿公逐(每)日去公園唱山歌。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_74.mp3 |
爺爺每天去公園唱山歌。 |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
跈人毋? |
tenˇnginˇmˇdoˋ |
落伍 |
outdated |
毋曉打電腦,跈人毋??! |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_75.mp3 |
我不會打電腦,落伍了! |
|
休閒娛樂 |
四縣 |
時行 |
siiˇ hangˇ |
流行 |
popular, fashionable |
有一駁仔,當(蓋)時行著喇叭褲。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_9/word/w_76.mp3 |
有一陣子,很流行穿喇叭褲。 |
|
代詞 |
四縣 |
這 |
iaˋ |
這 |
this |
這搭仔(這跡仔)車仔當(蓋)多,行路愛細義。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_1.mp3 |
這裡車子很多,走路要小心。 |
|
代詞 |
四縣 |
該 |
ge |
那 |
that |
當(蓋)多細人仔在該擲飛盤。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_2.mp3 |
很多小孩子在那裡擲飛盤。 |
|
代詞 |
四縣 |
哪 |
nai |
哪 |
which |
借問一下,到總統府,愛去哪搭仔坐車? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_3.mp3 |
請問一下,到總統府,要去哪裡搭車? |
|
代詞 |
四縣 |
這位 |
iaˋ vi |
這裡 |
here |
在這位坐,你去該片坐。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_4.mp3 |
我在這裡坐,你去那邊坐。 |
|
代詞 |
四縣 |
該位 |
ge vi |
那裡 |
there |
該位恁多人在該做麼?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_5.mp3 |
那裡這麼多人在幹什麼? |
|
代詞 |
四縣 |
哪位 |
nai vi【lai eˋ/nai eˋ】 |
哪裡 |
where |
你愛去哪位? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_6.mp3 |
你要去哪裡? |
|
財政金融 |
|
水貨(走私貨) |
zeuˋsiiˊ/xiˊfo |
走私貨 |
contraband |
|
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-20-142s.mp3 |
|
|
代詞 |
四縣 |
這個 |
iaˋ ge |
這個 |
this |
這個細人仔係你帶來?無? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_7.mp3 |
這個小孩子是你帶來的嗎? |
|
代詞 |
四縣 |
該個 |
ge ge |
那個 |
that |
該個後生人當(蓋)有禮貌。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_8.mp3 |
那個年輕人很有禮貌。 |
|
代詞 |
四縣 |
哪個 |
nai ge |
哪一個 |
which one |
臺頂恁多人,毋知哪個係厥?仔? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_9.mp3 |
臺上這麼多人,不知道哪個是他兒子? |
|
代詞 |
四縣 |
毋管麼人(毋管麼儕) |
mˇgonˋmaˋnginˇ( mˇgonˋmaˋsaˇ ) |
不管誰 |
any one |
毋管麼人都做毋得落去。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_10.mp3 |
不管誰都不可以進去。 |
|
代詞 |
四縣 |
第幾多個 |
ti gidˋdoˊ ge【ti idˋdoˊ ge】 |
第幾個 |
which one of, what number of |
這下輪到第幾多個?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_11.mp3 |
現在輪到第幾個了? |
|
代詞 |
四縣 |
第一個 |
ti idˋ ge |
第一個 |
first one |
第一個落來?人客,做得打七折。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_12.mp3 |
第一個進來的客人,可以打七折。 |
|
代詞 |
四縣 |
盡尾一個(最尾一個) |
qin miˊ idˋ ge(zui miˊ idˋ ge ) |
最後一個 |
last one |
盡尾一個交作業?人,愛負責疊齊來。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_13.mp3 |
最後一個交作業的人,要負責疊整齊。 |
|
代詞 |
四縣 |
這片 |
iaˋ pienˋ |
這邊 |
here |
這片人較少,你過來! |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_14.mp3 |
這邊人比較少,你過來! |
|
代詞 |
四縣 |
該片 |
ge pienˋ |
那邊 |
there |
河壩該片有人講話。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_15.mp3 |
河那邊有人說話。 |
|
代詞 |
四縣 |
哪片 |
nai pienˋ |
哪邊 |
where |
這片係贊成,該片係反對,你愛企哪片? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_16.mp3 |
這邊是贊成,那邊是反對,你要站哪邊? |
|
代詞 |
四縣 |
哪隻 |
nai zagˋ |
哪一隻 |
which one |
恁多隻鴨仔,哪隻正係若?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_17.mp3 |
這麼多隻鴨子,哪隻才是你的? |
|
代詞 |
四縣 |
麼人(麼儕) |
maˋ nginˇ(maˋ saˇ)【manˋ nginˇ】 |
什麼人、誰 |
who |
麼人在外背喊恁大聲? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_18.mp3 |
誰在外面叫這麼大聲? |
|
代詞 |
四縣 |
麼人?(麼儕?) |
maˋ nginˇ 【gemanˋnginˇe】(maˋ saˇ ge) |
誰的 |
whose |
這隻皮包仔係麼人?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_19.mp3 |
這個皮包是誰的? |
|
代詞 |
四縣 |
麼 |
maˋ ge |
什麼 |
what |
你透日仔無看?人,在該無閒麼?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_20.mp3 |
整天沒看到人,你在忙什麼? |
|
代詞 |
四縣 |
做麼? |
zo maˋ ge |
為什麼 |
why |
你做麼?愛撩佢? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_21.mp3 |
你為什麼要惹他? |
|
代詞 |
四縣 |
麼?所在(麼?地方) |
maˋge soˋ cai ( maˋ ge ti fongˊ) |
什麼地方 |
where |
六堆在麼?所在? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_10/word/w_22.mp3 |
六堆在什麼地方? |
|
時間空間 |
四縣 |
禮拜日(禮拜、拜日) |
liˊ bai ngidˋ(liˊ bai ; bai ngidˋ) |
星期日 |
Sunday |
逐禮拜日愛去教堂做禮拜。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_1.mp3 |
我每個禮拜天要去教堂做禮拜。 |
|
時間空間 |
四縣 |
拜一(禮拜一) |
bai idˋ(liˊ bai idˋ) |
星期一 |
Monday |
天光日係拜一愛上班,早兜仔睡。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_2.mp3 |
明天是星期一要上班,早點睡。 |
|
時間空間 |
四縣 |
拜二(禮拜二) |
bai ngi (liˊ bai ngi ) |
星期二 |
Tuesday |
拜二吾爸做生日,正來分請哪! |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_3.mp3 |
禮拜二我爸爸生日,來讓我請喔! |
|
時間空間 |
四縣 |
拜三(禮拜三) |
bai samˊ(liˊ bai samˊ) |
星期三 |
Wednesday |
下禮拜三愛考試,還?準備好。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_4.mp3 |
下禮拜三要考試,我還沒準備好。 |
|
時間空間 |
四縣 |
拜四(禮拜四) |
bai xi (liˊ bai xi ) |
星期四 |
Thursday |
先生講拜四愛交作業,害拚到會死。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_5.mp3 |
老師說禮拜四要交作業,害我拚得要命。 |
|
時間空間 |
四縣 |
拜五(禮拜五) |
bai ngˋ(liˊ bai ngˋ) |
星期五 |
Friday |
拜五下班時間盡會塞車。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_6.mp3 |
禮拜五下班時間很容易塞車。 |
|
時間空間 |
四縣 |
拜六(禮拜六) |
bai liugˋ(liˊ bai liugˋ) |
星期六 |
Saturday |
(等)拜六共下來去洗身仔好無? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_7.mp3 |
我們禮拜六一起去游泳好嗎? |
|
時間空間 |
四縣 |
正月 |
zangˊngied【zangˊngiad】 |
正月 |
the first month of lunar year |
正月初一,大家歡喜過新年。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_8.mp3 |
正月初一,大家歡喜過新年。 |
|
時間空間 |
四縣 |
一月 |
idˋ ngied【idˋ ngiad】 |
一月 |
January,the first month of lunar year |
新曆一月過忒,就愛放寒假?。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_9.mp3 |
國曆一月過完,就要放寒假了。 |
|
時間空間 |
四縣 |
二月 |
ngi ngied【ngi ngiad】 |
二月 |
February,the 2nd month of lunar year |
舊曆二月初二係伯公生。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_10.mp3 |
舊曆二月初二是土地公生日。 |
|
時間空間 |
四縣 |
三月 |
samˊ ngied【samˊ ngiad】 |
三月 |
March,the 3rd month of lunar year |
三月十二係種樹節。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_11.mp3 |
三月十二是植樹節。 |
|
時間空間 |
四縣 |
四月 |
xi ngied【xi ngiad】 |
四月 |
April,the 4th month of lunar year |
四月四日兒童節,細人仔盡歡喜。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_12.mp3 |
四月四日兒童節,小孩子最高興。 |
|
時間空間 |
四縣 |
五月 |
ngˋ ngied【ngˋ ngiad】 |
五月 |
May,the 5th month of lunar year |
五月第二隻禮拜係母親節。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_13.mp3 |
五月第二個禮拜天是母親節。 |
|
時間空間 |
四縣 |
六月 |
liugˋ ngied【liugˋ ngiad】 |
六月 |
June,the 6th month of lunar year |
六月到?,天時緊來緊熱。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_14.mp3 |
六月到了,天氣越來越熱。 |
|
時間空間 |
四縣 |
七月 |
qidˋ ngied【qidˋ ngiad】 |
七月 |
July,the 7th month of lunar year |
七月天,有人無吹冷氣睡毋得。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_15.mp3 |
七月天,有人沒吹冷氣睡不著。 |
|
時間空間 |
四縣 |
八月 |
badˋ ngied【badˋ ngiad】 |
八月 |
August,the 8th month of lunar year |
舊曆八月十五係八月半。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_16.mp3 |
舊曆八月十五是中秋節。 |
|
時間空間 |
四縣 |
九月 |
giuˋ ngied【giuˋ ngiad】 |
九月 |
September,the 9th month of lunar year |
九月會到哩,好收心準備開學?。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_17.mp3 |
九月快到了,該收心準備開學了。 |
|
時間空間 |
四縣 |
十月 |
siib ngied【siib ngiad】 |
十月 |
October,the 10th month of lunar year |
十月十日係國慶日。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_18.mp3 |
十月十日是國慶日。 |
|
時間空間 |
四縣 |
十一月 |
siib idˋ ngied【siib idˋ ngiad】 |
十一月 |
November,the 11th month of lunar year |
舊年十一月,阿玲嫂去美國同厥妹仔做月。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_19.mp3 |
去年十一月,阿玲嫂去美國幫她女兒做月子。 |
|
疾病醫療 |
四縣 |
發痧 |
bodˋ saˊ |
中暑 |
heatstroke |
佢發痧?,煞煞扶到屋肚去。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_12/word/w_20.mp3 |
他中暑了,趕快扶到屋內去。 |
|
時間空間 |
四縣 |
十二月 |
siib ngi ngied【siib ngi ngiad】 |
十二月 |
December,the 12th month of lunar year |
阿松哥十二月愛討餔娘(姐仔)。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_20.mp3 |
阿松哥十二月要娶太太。 |
|
時間空間 |
四縣 |
季 |
gui |
季 |
season |
一年四季,春、夏、秋、冬。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_21.mp3 |
一年四季,春、夏、秋、冬。 |
|
時間空間 |
四縣 |
春天 |
cunˊtienˊ |
春天 |
spring |
臺灣?天時,一年透天都像春天樣仔。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_22.mp3 |
臺灣的天氣,一年到頭都像春天一樣。 |
|
時間空間 |
四縣 |
熱天 |
ngied tienˊ【ngiad tienˊ】 |
夏天 |
summer |
今年?熱天特別多風搓。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_23.mp3 |
今年的夏天特別多颱風。 |
|
時間空間 |
四縣 |
秋天 |
qiuˊtienˊ |
秋天 |
autumn |
秋天到哩,天時開始轉涼。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_24.mp3 |
秋天到了,天氣開始轉涼。 |
|
時間空間 |
四縣 |
寒天 |
honˇ tienˊ |
冬天 |
winter |
寒天煮一鑊燒燒?薑?湯,盡有銷。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_25.mp3 |
冬天煮一鍋熱熱的薑湯,很受歡迎。 |
|
時間空間 |
四縣 |
年 |
ngienˇ【ngianˇ】 |
年 |
year |
一年有十二隻月。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_26.mp3 |
一年有十二個月。 |
|
時間空間 |
四縣 |
閏年 |
iun ngienˇ【iun ngianˇ】 |
閏年 |
leap year |
新曆閏年?二月有二十九日。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_27.mp3 |
新曆閏年的二月有二十九天。 |
|
時間空間 |
四縣 |
前年 |
qienˇ ngienˇ【qienˇ ngianˇ】 |
前年 |
the year before last |
吾哥前年去日本?。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_28.mp3 |
我哥哥前年去日本玩。 |
|
時間空間 |
四縣 |
舊年 |
kiu ngienˇ【kiu ngianˇ】 |
去年 |
last year |
阿水哥舊年分車仔撞?。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_29.mp3 |
阿水哥去年被車子撞。 |
|
時間空間 |
四縣 |
今年 |
gimˊngienˇ(ginˊ ngienˇ)【ginˊ ngianˇ】 |
今年 |
this year |
阿公今年愛做八十一?。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_30.mp3 |
爺爺今年要做八十一大壽了。 |
|
時間空間 |
四縣 |
過忒年(明年、過年)【過歇年】 |
go tedˋngienˇ(mangˇ / minˇ ngienˇ、 go eˋ ngienˇ)【go hedˋngianˇ】 |
明年 |
next year |
吾哥過忒年愛考高中。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_31.mp3 |
我哥哥明年要考高中。 |
|
時間空間 |
四縣 |
分 |
funˊ |
分 |
minute |
這下係五點三十五分。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_32.mp3 |
現在是五點三十五分。 |
|
時間空間 |
四縣 |
秒 |
meuˋ |
秒 |
second |
佢一百公尺走十二秒,還遽哦! |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_33.mp3 |
他一百公尺跑十二秒,好快哦! |
|
時間空間 |
四縣 |
點鐘 |
diamˋ zungˊ |
點鐘 |
hour |
對這行路去火車頭,愛一點鐘久。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_34.mp3 |
從這裡走路到火車站,要一個鐘頭。 |
|
時間空間 |
四縣 |
時鐘仔【時鐘】 |
siiˇ zungˊeˋ【siiˇ zungˊ】 |
時鐘 |
clock |
送禮莫送時鐘仔較(過)好。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_35.mp3 |
送禮不要送時鐘比較好。 |
|
時間空間 |
四縣 |
手錶仔(時錶仔) |
suˋbeuˋeˇ(siiˇ beuˋeˇ)【suˋ beuˊ eˋ】 |
手錶 |
watch |
無戴手錶仔,毋知這下幾多點。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_36.mp3 |
我沒戴手錶,不知道現在幾點。 |
|
飲食 |
詔安 |
肉 |
ngiuˊ |
肉類 |
meat |
肉毋好食傷多。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/zh/CLASS_4/word/w_98.mp3 |
肉類不宜吃太多。 |
|
時間空間 |
四縣 |
鬧鐘仔【鬧鐘】 |
nau zungˊeˋ【nau zungˊ】 |
鬧鐘 |
alarm clock |
天光日愛早,愛記得撙鬧鐘仔喔! |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_37.mp3 |
明天要早起,要記得設定鬧鐘喔! |
|
時間空間 |
四縣 |
朝晨 |
zeuˊ siinˇ |
早晨 |
morning |
吾婆逐朝晨都去公園運動。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_38.mp3 |
我奶奶每天早上都去公園運動。 |
|
時間空間 |
四縣 |
當晝 |
dongˊ zu |
中午 |
midday |
當晝無睡,下晝當(蓋)無精神。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_39.mp3 |
中午沒睡午覺,下午很沒精神。 |
|
時間空間 |
四縣 |
下晝 |
haˊ zu |
下午 |
afternoon |
阿坤哥湊(邀)天光下晝去看電影。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_40.mp3 |
阿坤哥約我明天下午去看電影。 |
|
時間空間 |
四縣 |
臨暗仔(臨暗頭) |
limˇ am eˋ(limˇ am teuˇ) |
傍晚 |
at dusk |
臨暗仔正過來食夜。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_41.mp3 |
傍晚再過來吃晚飯。 |
|
時間空間 |
四縣 |
半夜 |
ban ia |
半夜 |
midnight |
昨哺日趕作業,半夜正睡。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_42.mp3 |
我昨天趕作業,半夜才睡。 |
|
時間空間 |
四縣 |
星光半夜【三更半夜】 |
sangˊ gongˊ ban ia 【samˊ gongˊ ban ia 】 |
三更半夜 |
small hours |
佢逐日都讀書讀到星光半夜【三更半夜】。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_43.mp3 |
他每天都讀書讀到三更半夜。 |
|
時間空間 |
四縣 |
天?光 |
tienˊmangˇgongˊ |
天未亮 |
before daylight |
阿公長年天?光就去洗身仔。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_44.mp3 |
爺爺長年天還沒亮就去游泳。 |
|
時間空間 |
四縣 |
臨天光仔(天曚光、天甫光) |
limˇ tienˊgongˊeˋ( tienˊ mungˇ gongˊ、tienˊ puˋgongˊ) |
黎明 |
at dawn |
臨天光仔,阿公就去做運動哩 。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_45.mp3 |
黎明時,爺爺就去運動了 。 |
|
時間空間 |
四縣 |
一天光(天一光) |
idˋ tienˊ gongˊ(tienˊidˋgongˊ) |
天一亮 |
at daybreak |
阿爸一天光就床。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_46.mp3 |
爸爸天一亮就起床。 |
|
時間空間 |
四縣 |
一夜到天光(透夜) |
idˋia do tienˊgongˊ(teu ia ) |
通宵;透夜 |
all night long |
昨暗晡睡毋忒,一夜到天光翻來翻去。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_47.mp3 |
昨天晚上睡不著,整晚翻來覆去。 |
|
時間空間 |
四縣 |
日期 |
ngidˋ kiˇ |
日期 |
date |
你結婚?日期定好勢?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_48.mp3 |
你結婚的日期訂好了嗎? |
|
時間空間 |
四縣 |
期間 |
kiˇ gienˊ【kiˊgianˊ】 |
期間 |
period |
考試?期間,阿爸不准兜看電視。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_49.mp3 |
考試期間,爸爸不准我們看電視。 |
|
時間空間 |
四縣 |
前日 |
qienˇ ngidˋ |
前天 |
day before yesterday |
前日去動物園看貓熊。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_50.mp3 |
前天我去動物園看貓熊。 |
|
時間空間 |
四縣 |
昨晡日 |
coˊ buˊ ngidˋ【coˊ binˊ ngidˋ】 |
昨天 |
yesterday |
昨晡日發風搓,毋使上班上課。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_51.mp3 |
昨天刮颱風,不必上班上課。 |
|
時間空間 |
四縣 |
今晡日 |
gimˊ buˊ ngidˋ/ginˊ buˊ ngidˋ【ginˊ binˊ ngidˋ】 |
今天 |
today |
今晡日係吾?生日。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_52.mp3 |
今天是我的生日。 |
|
時間空間 |
四縣 |
天光日 |
tienˊ gongˊ ngidˋ【tiangˊ gonˊ ngidˋ】 |
明天 |
tomorrow |
天光日學校愛開運動會。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_53.mp3 |
明天學校要開運動會。 |
|
時間空間 |
四縣 |
後日 |
heuˊ ngidˋ |
後天 |
day after tomorrow |
後日學校愛舉行校外教學。?? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_54.mp3 |
後天學校要舉行校外教學。?? |
|
時間空間 |
四縣 |
大後日 |
tai heuˊ ngidˋ |
大後天 |
three days later |
大後日禮拜,(等)來去臺中?好無? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_55.mp3 |
大後天禮拜天,我們去臺中玩好嗎? |
|
時間空間 |
四縣 |
個半月(隻半月) |
ge ban ngied (zagˋ ban ngied )【ge ban ngiad、zagˋ ban ngiad 】 |
一個半月 |
a month and a half |
吾爸去大陸出差個半月。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_56.mp3 |
我爸爸去大陸出差一個半月。 |
|
時間空間 |
四縣 |
幾下個月(幾下隻月) |
giˋ haˊ ge ngied (giˋ haˊzagˋngied )【giˋ haˊ zagˋ ngiad 】 |
好幾個月 |
several months |
佢出車禍,幾下個月無來學校。 |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_57.mp3 |
他出車禍,幾個月沒來學校。 |
|
時間空間 |
四縣 |
麼?時節 |
maˋ ge siiˇ jiedˋ |
什麼時候 |
when |
你麼?時節有閒? |
http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_11/word/w_58.mp3 |
你什麼時候有空? |