關務署稅則預先審核案例資料

tf_hs_e_reason TF_STANDARD_HS tno sc cd TF_ENGLISH_COMMODITY TF_FACTOR_MATERIAL TF_FUNCTION TF_ISSUE_DOCU_NO TF_ISSUE_DATE cnote enote
61175096 本案貨品依申請人所述材料組成成分含量‧係以綠茶為調製品‧歸列商品分類號列2101‧20‧00‧00-0‧ 21012000000 21012000 00 0 DRIED JAPANESE TEA (GENMAI-CHA) 煎茶(日本綠茶)︰60%  玄米︰40% 飲品(如一般茶葉加熱水沖泡) 90BA0260 20010607 茶或馬黛茶之萃取物、精、濃縮物及以茶、馬黛茶之萃取物、精、濃縮物或以茶、馬黛茶為主要成分之調製品 Extracts, essences and concentrates, of tea or mate, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or mate
61175097 本案貨品依檢附書面資料,係經過濾分離濃縮而成之粉狀綠茶萃取物,參依HS第135頁第24行之解釋,歸列商品分類號列2101.20.00.00-0。 21012000000 21012000 00 0 GREEN TEA EXTRACT:POLYPHENOL 〉98%茶多酚(兒茶素) TP-98 如附件 健康食品 91BA293 20020619 茶或馬黛茶之萃取物、精、濃縮物及以茶、馬黛茶之萃取物、精、濃縮物或以茶、馬黛茶為主要成分之調製品 Extracts, essences and concentrates, of tea or mate, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or mate
61175098 本案貨品依檢附之相關資料,為茶之調製品,供沖泡飲用,宜歸列貨品分類號列2101.20.00.00-0。 21012000000 21012000 00 0 立頓醇萃茶選-烘焙烏龍茶500克裝(一箱12入) 麥芽糊精、烏龍茶粉(本產品可能含有牛乳成份) (詳如附件) 冰烏龍茶:取3g茶粉加入350ml熱開水(85℃),攪拌均勻後,即可飲用 烘焙風味奶茶:取3~4g茶粉加入350ml熱開水(85℃),再依個人喜好放入適量的糖與奶精,攪拌均勻後,即可飲用 99AA0180 20100514 茶或馬黛茶之萃取物、精、濃縮物及以茶、馬黛茶之萃取物、精、濃縮物或以茶、馬黛茶為主要成分之調製品 Extracts, essences and concentrates, of tea or mate, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or mate
61175099 本案貨品成分以[紅茶萃取物(20%)及綠茶萃取物(2%)]為主成分之調製品,宜歸列商品分類號列第2101.20.00.00-0號「茶或馬黛茶之萃取物、精、濃縮物及以茶、馬黛茶之萃取物、精、濃縮物或以茶、馬黛茶為主成分之調製品。 21012000000 21012000 00 0 瓜拉那豆速溶茶飲(SKU#1105TW) 麥芽糊精、野生瓜拉那豆籽萃取物、上等紅茶萃取物、檸檬皮萃取物和檸檬酸 此產品係一草本茶,可加入冷水或熱水飲用,此飲料為賀寶芙體重控制計畫之一部份 91AA0450 20020910 茶或馬黛茶之萃取物、精、濃縮物及以茶、馬黛茶之萃取物、精、濃縮物或以茶、馬黛茶為主要成分之調製品 Extracts, essences and concentrates, of tea or mate, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or mate
61175100 本案貨品依檢附之資料,係成分為苦蕎麥,經磨粉、乾燥、炒製而成,可多次沖泡飲用。參據H.S.註解對稅則第2101節之詮釋及(98)高預字第045號稅則預先審核案例,歸列貨品分類號列第2101.30.00.00-8號。 21013000008 21013000 00 8 黑苦蕎茶Black Bitter buckwheat tea,126g,20boxes/carton 韃靼蕎麥(Fagopyrum tataricum)的果實,100%純植物配料,俗稱苦蕎麥 用開水沖泡至色澤均勻即可飲用,可多次沖泡飲用。 02BA039 20130223 焙製菊苣及其他焙製咖啡代用品及菊苣、咖啡代用品之萃取物、精、濃縮物 Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
61175101 本案貨品依所檢附資料說明,為黑豆茶,參據HS註解對2101節之詮釋,宜歸列貨品分類號列第2101.30.00.00-8號「焙製菊苣及其他焙製咖啡代用品及菊苣、咖啡代用品之萃取物、精、濃縮物」項下。 21013000008 21013000 00 8 黑豆茶 4g*12包 黑豆100% 飲用 96CA0134 20070824 焙製菊苣及其他焙製咖啡代用品及菊苣、咖啡代用品之萃取物、精、濃縮物 Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
61175102 本案貨品依檢附之工藝操作、成分及使用說明,係一種含有糖化 、酵母、香料之生料酒麴,供釀酒用,歸列貨品分類號列2102.10.00.10-9。 21021000109 21021000 10 9 生料酒曲 糖化 製劑60%、活性乾酵母30%、香料(桂皮、八角、香草)等5%、填充劑(麥皮)5% 釀酒 95BA235 20060731 白?、紅?、酒母 Peka (white koji), anka (red koji), starter
61175103 本案貨品依其貨名及用途,為釀酒用活性酵母,宜歸列商品分類號列第2102.10.00.10-9號。 21021000109 21021000 10 9 酒用酵母 酵母 釀酒用 91AA0306 20020703 白?、紅?、酒母 Peka (white koji), anka (red koji), starter
61175104 本案貨品依所檢附資料及製作流程,參據台灣大學微生物與生化學研究所潘子明教授所發表「紅麴之生產與應用」論文內容,所稱「紅曲米」即為「紅麴」,並經經濟部國際貿易局98年8月18日貿服字第09800101821號函釋「紅曲米」為紅麴菌以米為載體所產生之紅麴,生產發酵之食品,應歸列貨品分類號列第2102.10.00.10-9號. 21021000109 21021000 10 9 紅曲米〈紅麴米〉 大米和紅麴霉菌 食品添加物 98DA0046 20090911 白?、紅?、酒母 Peka (white koji), anka (red koji), starter
61175105 本案貨品經檢視樣品,為SACCHAROMYCES 屬之ACTIVE DRY YEAST (SELECTED FOR VINI FICATION),歸列商品分類號列2102.10.00.90-2。 21021000902 21021000 90 2 活性酵母(ACTIVE DRY YEAST) NET WT.5g EC-1118 YEAST,EMULSIFIER 發酵用,FOR VINIFICATION 91BA0234 20020517 其他活性酵母 Other active yeasts
61175106 本案貨品依檢附型錄說明為包含活性酵母及其培養基(MEDIA),係供作飼料補充物,歸列商品分類號列2102.10.00.90-2 21021000902 21021000 90 2 酵母王(YEA-SACC1026) 菌株 SACCHAROMYCES CEREVISIAE 1026 補充動物營養需求,幫助營養消化 91BA0250 20020603 其他活性酵母 Other active yeasts
61175107 本案貨品依檢附之資料,為非活性酵母粉,歸列貨品分類號列2102.20.00.00-9。 21022000009 21022000 00 9 Dinamax 非活性酵母粉 100% pure inactive yeast powder product. Crude Protein 44%(MIN)、Crude fat 5%(MIN)、Crude fiber10%(MAX)、Moisture 8%(MAX)。 作為食品或飼料添加 94BA203 20050603 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175108 本案貨品依檢附MSDS,CERTIFICATE OF FORMULA及產品說明書,為供動物飼料添加之非活性酵母粉(INACTIVE YEAST POWDER),依海關進口稅則解釋準則一規定,歸列貨品分類號列2102.20.00.00-9。 21022000009 21022000 00 9 PROTECNO 50(FOR ANIMAL USE ONLY),POWDER PROTECNO 50 IS AN INACTIVE YEAST POWER PRODUCT OF 100% COMBINATION OF FERMENTATION BY-PRODUCTS FROM YEASTS AND GRAINS. FOR ANIMAL USE(提高飼料中之蛋白質) 93BA0122 20040506 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175109 本案貨品為非活性酵母粉,宜歸列貨品分類號列第2102.20.00.00-9號。 21022000009 21022000 00 9 麒麟天然啤酒酵母粉/6g X 40條/盒 100%麒麟啤酒原廠麒啤酒酵母(粉末食品) 膳食纖維補充 93AA0003 20040102 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175110 本案貨品依檢附資料,屬非活性啤酒酵母,應歸列貨品分類號列第2102.20.00.00-9號. 21022000009 21022000 00 9 Progut 啤酒酵母 提高嗜口性,改善飼料效率. 94DA0061 20050622 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175111 本案貨品依據其成分及製程,參據H.S中文註解第21.02節(B)之詮釋及參考稅則分類疑問及解答(99)高關字第022號之分類意見,本案貨品宜歸列貨品分類號列2102.20.00.00-9。 21022000009 21022000 00 9 菌體蛋白(Mycoprotein) 粉狀 粗蛋白質大於65%,水份小於10%,灰粉小於3% 可為作為魚粉的替代物/主要為飼料用 00AA0299 20110419 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175112 本案貨品依檢附型錄說明,為乾燥非活性酵母,歸列商品分類號列2102.20.00.00-9。 21022000009 21022000 00 9 BIO MOS 美國摩斯 BREWERS DRIED YEAST,DRIED SACCHAROMYCES CEREVISIAE FERMENTATION SOLUBLES 補充動物營養需求,FEED SUPPLEMENT 91BA0266 20020607 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175113 本案貨品依檢附資料說明,為乾燥之非活性酵母粉,歸列貨品分類號列第2102.20.00.00-9號。 21022000009 21022000 00 9 INACTIVE YEAST POWDER F50 100% CULTURED AND FERMENTED FROM Saccharomyces cerevisiae. 添加食品營養 02BA016 20130118 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175114 本案貨品依據其成分及製程,參據H.S中文註解第21.02節(B)之詮釋與(100)基預字0299號稅則預先審核案例,本案貨品歸列貨品分類號列第2102.20.00.00-9號。 21022000009 21022000 00 9 MSG byproduct 玉米製造味素之副產品,產品規格:粗蛋白質≧65.0%、灰份≦3.0%,含水量≦10.0% 主要用於飼料或飼料添加物,含多種氨基酸、維生素,改進飼料利用率,促進禽畜生長。 02BA038 20130221 非活性酵母;其他已死單細胞微生物 Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead
61175115 本案貨品依檢附之資料,係以醬油、糖及其他調味料與水混合製成之調味料,塗於鰻魚上加熱燒烤用;參據H.S.中文註解對稅則第2103節之詮釋及稅則第21章增註一,經經濟部證明確屬烤鰻用者,歸列貨品分類號列第2103.10.10.00-8號。 21031010008 21031010 00 8 BAKING EEL SAUCE 烤鰻汁,25公斤?桶 醬油:10%,砂糖:15.50%,味精:1.5%,食鹽: 1%,白麥芽糖:14%,澱粉:3.5%,色素:0.04%,水:48.96%,味淋:5.5% 塗於鰻魚上,加熱燒烤用 01BA064 20120508 烤鰻用醬油 Soya sauce for baking eels
61175116 本案貨品依其加工製程為醬油經添加糊精噴霧乾燥製粉,宜歸列貨品分類號列第2103.10.90.00-1號。 21031090001 21031090 00 1 醬油粉 黃豆 14%、小麥 7.5%、鹽 27.7%、麥芽糊精 46.4%、水分 4.4% 調味料 93AA0463 20040906 其他醬油 Other soya sauce
61175117 本案貨品依檢附資料及101年5月28日補充說明、製造流程及成分表,係以大豆釀造而成之醬油,係草菇風味醬油,參據HS中文註解對稅則第2103節之詮釋,宜歸列貨品分類號列2103.10.90.00-1。 21031090001 21031090 00 1 草菇老抽(調味汁) 1750ml(6瓶裝/箱) 水 54.93%、食用天然色素(焦糖色素) 19%、大豆 15%、鹽 5%、小麥 4%、調味劑(L-麩酸鈉) 2%、防腐劑(己二烯酸鉀) 0.06%、草菇萃取物(草菇) 0.01% 適合用來紅燒、燉、燜製各種菜餚 01AA0486 20120614 其他醬油 Other soya sauce
61175118 本案貨品依其加工製程,為醬油經添加麥芽糊精,低溫冷凍乾燥而成粉狀,參據(93)基預字第0463號進口稅則預核案例,歸列貨品分類號列2103.10.90.00-1。 21031090001 21031090 00 1 SOYA SAUCE POWDER TYPE 720 Soya Sauce79%(含Soya bean37%、wheat15%、Salt48%)、Maltodextrin20%(載體)、Silicon Dioxide1%(防止結塊) 可直接當調味料,或摻入紅麴製成醬油。 97BA150 20080520 其他醬油 Other soya sauce
61175119 本案貨品依其材質及製程為粉末醬油(調味料),宜歸列商品分類號列第2103.10.90.00-1號。 21031090001 21031090 00 1 粉末醬油 醬油75% 淀粉25% 湯、醬類等 92AA0281 20030609 其他醬油 Other soya sauce
61175120 本案貨品為調製蕃茄醬,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 那不勒斯蕃茄醬 牛肉精、洋蔥、蕃茄醬、香辛料、砂糖、味素、胡蘿蔔(熟食) 米飯調味料 94AA0301 20050615 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175121 本案貨品蕃茄醬依其組成成分及海關進口稅則解釋準則一之規定‧歸列稅則第2103‧20‧00‧00-8號‧ 21032000008 21032000 00 8 TOMATO KETCHUP CONTAINING 6 A10 METAL CANS OF 3.3KGS EACH WATER‧SUGER‧TOMATO CONCENTRATE‧MODIFIED STARCH‧SALT‧ACETIC ACID‧FLAVOURS?SP 烹飪調味品 89BA0094 20001024 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175122 本案貨品依所提供資料及成分說明為添加胡蘿蔔、洋蔥、鹽、糖、香料等之調味蕃茄醬,並參據第(95)基預字0437及(95)基預字0438號預審案例,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 TOMATO & BASIL SAUCE 內容物:Tomatoes(81.65%), Carrots(5.00%), Extra virgin olive oil(4.86%) , Onions(4.00%), Basil(2.29%), Tomato paste(1.43%), Sea salt(0.50%), Sugar(0.26%), Acidity regulator: citric Acid(0.01%) 義大利麵醬;攪拌於義大利麵中,供食用。 02DA0099 20130524 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175123 本案貨品依其材質及製程為番茄調味醬,參據H.S.中文註解對稅則第2103節(A)之詮釋及基隆關稅局(更名為基隆關)(95)基預字第0437號進口貨物稅則預先審核答覆函,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 ARRABBIATA SAUCE Pulp of tomatoes(tomatoes 86.27%,citric acid 0.01%),Extra Virgin olive oil 3.85%,Red Hot chilli Pepper 1.59%,Onions 2.04%,Carrot 2.95%,Sea Salt 0.53%,Garlic 0.38%,Parsley 0.79%,Tomato paste 1.59% 義大利麵醬;攪拌於義大利麵中,供食用。 02DA0096 20130524 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175124 本案貨品依其材質及製程為番茄調味醬,參據H.S.中文註解對稅則第2103節(A)之詮釋及基隆關稅局(更名為基隆關)(95)基預字第0437號進口貨物稅則預先審核答覆函,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號 21032000008 21032000 00 8 TOMATO&GARLIC SAUCE(MARINARA) Tomato Pulp 90.49%,Extra Virgin Olive Oil 3.72%,Garlic 3.01%,Salt 0.6%,Parsley 0.33%,Basil 0.19%,Black pepper 0.06%,Tomato paste 1.5%,Sugar 0.09%,Citric Acid 0.01% 義大利麵醬;攪拌於義大利麵中,供食用。 02DA0097 20130524 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175125 本案貨品依所提供資料及成分說明為添加乳酪、鹽、澱粉、香料等之調味蕃茄醬,並參據第(95)基預字0437及(95)基預字0438號預審案例,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 TOMATO & MASCARPONE Tomatoes pulp 69.82,Water 1.84,Mascarpone cheese 12.9, Tomato paste 6.63,Extra virgin olive oil 2.58, Onions 2.03, Carrots 2.03,Rice Starch 1.11,Sea salt 0.42, Basil 0.22, Sugar 0.36,Ground black pepper 0.06 (數字為%) 義大利麵醬;攪拌於義大利麵中,供食用。 02DA0098 20130524 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175126 本案貨品依所附樣品及說明為添加鹽、玉米糖漿、辣椒、檸檬酸等之調味蕃茄醬汁,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 Del Monte Tomato Sauce(調味蕃茄醬汁) 內容物:蕃茄濃湯、(水、蕃茄糊醬)、鹽、玉米糖漿、乾燥辣椒、檸檬酸 Tomato Puree(Water、Tomato Paste) 87~98%、Salt 1.2~2%、Corn Syrup 0.5~2% Dried Peppers <1%、Citric Acid <1% 組成材質及百分比見包裝 食用 95AA0437 20060622 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175127 本案貨品依所附樣品及說明為添加鹽、澱粉、香料等之調味蕃茄醬,宜歸列貨品分類號列第2103.20.00.00-8號。 21032000008 21032000 00 8 Del Monte Tomato Ketchup(調味蕃茄醬) 內容物:蕃茄糊醬、糖、鹽、改良之可食澱粉、醋酸、香料 (Tomato Paste 、Sugar、Salt、Modified edible Starch、Acetic Acid、Spice) 組成材質及百分比見包裝 食用 95AA0438 20060622 番茄醬及其他番茄調味醬 Tomato ketchup and other tomato sauces
61175128 本案貨物係沙拉調味醬,宜歸列貨品分類號列第2103.90.10.00-1號。 21039010001 21039010 00 1 餐飲專用16oz裝千島沙拉醬料 茲附上原廠商提供之每種醬料的成份表,如附件 餐飲業用 94AA0539 20050831 蛋黃醬、沙拉醬 Mayonnaise, salad dressing
61175129 本案貨品依其成分及用途,為咖哩醬,宜歸列貨品分類號列第2103.90.20.00-9號。 21039020009 21039020 00 9 米西瑪咖哩 (以咖哩粉為主料:香辛料)、蘋果醬、花生醬、奶粉、蜂蜜、食鹽、味素、砂糖(熟食) 米飯調味料 94AA0289 20050615 咖哩醬 Curry sauce
61175130 本案貨物依廠商所提供之成分及加工製程概述,其係由洋蔥渣、咖哩粉及混合調味料等製成之糊狀混合調味料,其主要特性為咖哩,屬一種咖哩糊(醬),宜歸列商品分類號列第2103.90.20.00-9號。 21039020009 21039020 00 9 MASALA CURRY Onion Curry ruox Bread crumbs Wheat flour Beef Carrot Sucrose Seasoning Curry powder Vinegar Chutney Rapeseed oil Gingers Skimed milk powder etc.---- 烘焙麵包用的調製品 90AA0213 20010806 咖哩醬 Curry sauce
61175131 本案宜歸列混合調味料專屬商品分類號列第2103.90.90.00-4號。 21039090004 21039090 00 4 PORK DRY FLAVOR 338058粉末豬肉香料 Maltodextrin 71.2% H&R Processed Flavour 25.3% H&R Flavour Concentrate 1.5% Anticaking Agent(Silicon Dioxide) 2.0% Snack休閒點心調味 90AA0117 20010521 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading No.21.03
61175132 來貨按其組成成分含味精,宜歸列商品分類號列第2103.90.90.00-4號項下。 21039090004 21039090 00 4 PORK DRY FLAVOR 338122粉末豬肉香料 Maltodextrin 43.0% Salt 20.0% H&R Processed Flavour 24.0% MSG/Sodium Glutamate 10.0% H&R Flavour Concentrate 2.0% Anticaking Agent(Silicon Dioxide)1% Snack休閒點心調味 90AA0118 20010521 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading No.21.03
61175133 本案貨品宜歸列商品分類號列第2103.90.90.00-4號。 21039090004 21039090 00 4 醬油粉 / A / 25KG(包) 醬油、麥芽糊精、食鹽、味精 調味、休閒食品附粉用 90AA0440 20011210 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading No.21.03
61175134 本案貨品依其材料組成成分,為混合調味料,歸列商品分類號列2103.90.90.00-4。 21039090004 21039090 00 4 SEASONING(23101 雞肉精粉) 雞肉提取物7.8%、氨基酸6.56%、5'-呈味核甘酸二鈉1.32%、食鹽27.6%、碳水化合物46.2%、維生素B1 0.0005%、維生素C 0.016%、維生素E 0.0035%、水分2.3%、脂肪 8.2 食物調味加工用 90BA0504 20011218 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading No.21.03
61175135 依本案貨品之組成成分及用途,復參據(91)基預字第0355號預審案例,應歸列貨品分類號列第21039090102號。 21039090102 21039090 10 2 味霖 水:47.1%,蛋白質:0.2%,礦物質:1.7%,碳水化合物:41.6%,鈉:0.63%,鹽:1.6%,酒精:9.4% 調味料 96DA0149 20071130 一般料理酒,以穀類或其他含澱粉之植物性原料,經糖化後加入酒精製得產品為基酒,或直接以釀造酒、蒸餾酒、酒精為基酒,加入0.5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用之酒 ###############################################################################################################################################################################################################################################################
61175136 依本案貨品之組成成分及用途,復參據(91)基預字第0355號預審案例,應歸列貨品分類號列第21039090102號。 21039090102 21039090 10 2 味霖 水:47.1%,蛋白質:0.2%,礦物質:1.7%,碳水化合物:41.6%,鈉:0.63%,鹽:1.6%,酒精:9.4% 調味料 96DA0149 20071130 料理酒,以基酒加入0?5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用者 Cooking wine, a base liquor which has at least 0.5% salt or other seasonings blended into its contents and end-product is used for cooking purposes
61175137 本案貨品依其組成成分鹽含量、容器包裝及用途,為裝在超過五公升容器供烹調用之料理酒,宜歸列商品分類號列第2103.90.90.12-0號。 21039090120 21039090 12 0 Sayaka T-7 Ethyl Alcohol 6.8% Sugar 55.3% Salt 1.2% Water 36.7% 米醂料理酒 91AA0355 20020731 料理酒,以基酒加入0?5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用,裝在超過5公升之容器內或供分裝用(不論容器容量是否超過5公升)者 Cooking wine, a base liquor which has at least 0.5% salt orother seasonings blended into its contents and end-productis used for cooking purposes, in containers holding over 5liter, or for repackage (no matter the container is over 5liter or not)
61175138 本案貨品依其組成成分鹽含量、容器包裝及用途,為裝在超過五公升容器供烹調用之料理酒,宜歸列商品分類號列第2103.90.90.12-0號。 21039090120 21039090 12 0 Sayaka M Ethyl Alcohol 9.5% Sugar 41.0% Salt 1.9% Water 47.6% 米醂料理酒 91AA0356 20020731 料理酒,以基酒加入0?5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用,裝在超過5公升之容器內或供分裝用(不論容器容量是否超過5公升)者 Cooking wine, a base liquor which has at least 0.5% salt orother seasonings blended into its contents and end-productis used for cooking purposes, in containers holding over 5liter, or for repackage (no matter the container is over 5liter or not)
61175139 本案貨品依其材料組成成分及含量,並依H.S註解對稅則第2103節之註釋,按混合調味料歸列商品分類號列2103.90.90.90-5。 21039090905 21039090 90 5 牛肉風味醬包(不含肉) BEEF FLAVOURED SAUCE PACK(NO MEAT) 規格:24.2g >單包克重>21.8g 精製油脂 21.98%、醬油20%、紅蔥頭 15%、豆瓣醬12%、鹽2%、果糖4%、牛肉抽出物10%、乳化劑2%、香辛料10%、味精3%、維生素C&E0.02% 調味 91BA0071 20020314 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175140 本案貨品依其材料組成成分及含量,並依H.S註解對稅則第2103節之註釋,按混合調味料歸列商品分類號列2103.90.90.90-5。 21039090905 21039090 90 5 牛肉風味醬包(不含肉) BEEF FLAVOURED SAUCE PACK(NO MEAT) 規格:24.2g >單包克重>21.8g 精製油脂 28.78%、醬油17.2%、紅蔥頭 10.1%、酒7.5%、牛肉抽出物7.2%、調味料9.2%、砂糖6.5%、味精4.3%、香辛料3.8%、乳化劑2.9%、精鹽2.5%、維生素C&E(抗氧化劑 調味 91BA0068 20020314 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175141 本案貨品依其材料組成成分及含量,並依H.S註解對稅則第2103節之註釋,按混合調味料歸列商品分類號列2103.90.90.90-5。 21039090905 21039090 90 5 海鮮風味醬包(不含肉) SEA FOOD FLAVOURED SAUCE PACK(NO MEAT) 規格:24.2g >單包克重>21.8g 精製油脂 25.98%、醬油25%、蒜15%、蝦米5%、鹽3%、糖5%、海鮮抽出物12%、香辛料5%、乳化劑2%、味精2%、維生素C&E(抗氧化劑)0.02% 調味 91BA0069 20020314 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175142 本案貨品依其加工製程及組成成分,核為調味品,宜歸列商品分類號列第2103.90.90.90-5號。 21039090905 21039090 90 5 SEASONING 美極鮮味露 水份 67.94% 食鹽 17% 小麥 13% 糖 1.3% 醋酸 0.6% 焦糖色素0.5% 葡萄糖 0.03% 香料 0.08% (附件一) 食品調味 91AA0220 20020613 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175143 本案貨品依所附成分及加工說明為以酵母粉、食鹽、水為主料之混合調味料,宜歸列貨品分類號列第2103.90.90.90-5號。 21039090905 21039090 90 5 肉味香料(MEAT FLAVOR) 水 42.47%、胺基酸MIX 6.55%、維生素MIX 1.98%、食鹽 9%、酵母粉 40% 調味加工用 95AA0376 20060530 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175144 本案貨品依所附說明為混合調味料,宜歸列貨品分類號列第2103.90.90.90-5號。 21039090905 21039090 90 5 勃艮地紅酒醬 成份詳見附表 食用 95AA0457 20060630 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
61175145 本案貨品依檢附成分表及製造工程表等資料說明,係屬已調製之混合調味料,參據H.S.中文註解對稅則第2103節之詮釋及(94)基預字第0639號稅則預核案例,歸列貨品分類號列第2103.90.90.90-5號。 21039090905 21039090 90 5 有明海苔佃煮 醬油37.3%,麥芽糖15.2%,麩氨酸鈉1.29%,焦糖色素0.99%,海苔4.1%,葡萄糖液糖9.1%,甘氨酸0.39%,羅望子膠0.76%,水25.5%,砂糖5.1%,核酸調味料0.04%,關華豆膠0.15%,寒天0.08% 味調加工成其他產品使用 00BA034 20110208 其他第2103節所屬之貨品 Other articles of heading 2103
總共 18115 筆,顯示第 2001 到第 2050 筆