column value
year 101年
title 臺灣客家話的閩南語借詞及其共同詞研究
summary 臺灣的地理及語言環境,使其土地上的客家話相較於原鄉,或其他地區的客家話受閩南語的影響更為深遠。臺灣的閩客方言除了從原鄉帶過來的共同詞彙外,在臺灣兩者相互消長的過程中,相較在原鄉的距離,在臺灣的閩客方言因距離相近而出現更多原鄉所沒有的借詞。本文蒐集臺灣閩客的共同詞彙,實際調查臺灣客家話的原鄉蕉嶺、陸河、豐順、饒平及詔安,比較兩岸客家話的詞彙,並試圖從閩客共同詞彙中,區分古漢語、底層詞及借詞。本文共有五章,第一章為緒論,說明研究動機與目的,研究方法與步驟,回顧與探討過去關於詞彙比較研究、語言接觸的文獻,並概略介紹本文調查的方言點及發音人。第二章及第三章為本文重點,將臺灣客家話中的閩南語借詞予以分類,並分析借用方式及對應細節。第二章首先說明本文對於借詞的定義及分類原則,並分析整理詞形借詞,包括詞形部份移借、詞形完全移借及閩客合璧詞。第三章則整理了音韻類的借詞,包括音韻部份移借及音韻完全移借兩部份,並統整詞形移借及音韻移借的對應規律。第四章是臺灣閩客共同保留的古漢語詞及底層詞的整理,古漢語的部份,另外蒐集吳語、湘語、贛語及粵語的說法,並列出古文獻以証該詞為古漢語;底層詞的部份,則有壯侗苗瑤畬及臺灣南島語的說法,以供對照參考。第五章為結論,歸納臺灣閩客與原鄉的互動所造成的影響差異,總結借詞對應規律,及古漢語、底層詞、借詞的詞條數量,最後提出針對詞彙比較的檢討與建議。關鍵詞:語言接觸、借詞、詞形移借、音韻移借、底層詞
author 羅玉芝
graduation_school 國立中央大學
graduation_department 客家語文研究所
graduation_date 101.6
scholarship 5