column value
Title 100年度嘉義市柴油車空氣污染管制及稽查計畫
Abstract 柴油引擎廣泛地被應用在客貨運輸車輛與軍事、工程機械等用途上,其排放的黑煙不僅產生視覺上的不適,且對人體健康的危害甚鉅。在管制上,除新車審驗趨嚴外,針對使用中車輛推動檢驗保養是改善空氣品質的關鍵。本計畫藉由目測判定或民眾舉發高污染車輛等措施篩選污染車輛,進行動力計排煙檢測。若檢測不合格即予以告發處分並要求複驗,落實保檢合一。另外針對轄區內各加油站、油庫及受排煙檢測的車輛,進行油品硫含量檢驗,以稽查有無使用非法油品。計畫自100年3月15日至100年12月20日止,柴油車到檢完成檢測有1,810輛次,不合格計48輛,不合格率2.7%。而油品已完成檢驗180件,0件不合格,不合格率0%。路邊攔檢路段總車流數13,095輛,,進行柴油車路邊篩選1,119輛,經篩選發現有汙染之虞車輛進行無負載檢測420輛次,其中不合格者共計142輛次,使用中車輛不合格率約為1.08%,檢驗不合格率為33.8%。另柴油車目視判煙篩選通知到站檢驗558輛次。在受理民眾檢舉共受理人民檢舉案件27件,需檢測車輛27輛,截至12/20止,已完成檢測有27件,並皆回覆檢舉人。本計劃之執行促使車輛到檢、調修複驗及老舊車輛報廢等成效,共計可分別使TSP、PM10各削減51.1噸。
EngTitle 2011 Chiayi City Diesel-Fueled Vehicles air pollution control project & audit plan
EngAbstract Diesel engines are widely used in passenger/cargo transportation and military and construction applications. The dark exhausts coming out of tail pipes not only create discomfort visually, but also affect human health adversely. For control, in addition to the increasingly stricter new vehicle inspections, one of the keys to improve air quality is to promote inspection and proper maintenance work for vehicles in use. This project is intended to screen out polluting vehicles for exhaust tests on dynamometer through visual identification and citizens’ reporting of vehicles of high pollution potential. Failure in testing will result in punishment and second inspection as the combination of maintenance and inspection in one package. Also, to detect whether illegal fuel was used, sulfur content tests were carried out on fuel samples collected from gas stations, fuel depots and vehicles under exhaust tests within the jurisdiction. The project started from Mar 15 to Dec 20 2011. 1,810vehicle-times of diesel-fueled vehicles reported in for inspection, and 48 of them failed the inspection with a failure rate of 2.7%. 180 fuel samples were tested and none failed, resulting in a 0% of failure rate. Roadside inspections were performed on 13,095 vehicles, 142 of which failed the inspections with a failure rate of 1.08%. 558 diesel-fueled vehicles were spotted in the visual identification process and notified for inspection. For citizens’ reporting, 27 cases were reported and 27 vehicles were identified requiring inspection. As of Dec 20, 27 of them reported in for inspections, and all the reporters were replied. The project was successfully conducted to achieve the effects of urging vehicle inspections, proper adjustment and maintenance, and retirement of outdated vehicles. It is estimated to reduce the production of TSP and PM10 by51.1 tons each.
ProjectYear 100
SponsorOrg 嘉義市政府環境保護局
ExecutingOrg 春迪企業股份有限公司
PublicFullVersionURL http://epq.epa.gov.tw/project/FileDownload.aspx?fid=27488