本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
商標專有名詞中英詞彙對照
AAU | 使用聲明之修正 | |
---|---|---|
60782698 | Amendment to Allege Use | 使用聲明之修正 |
60782699 | abandonment | 放棄、拋棄 |
60782700 | abandonment of a trademark | 商標的拋棄 |
60782701 | absolute ground | 絕對事由 |
60782702 | ACPA | 反網域名稱搶註消費者保護法 |
60782703 | Anticybersquatting Consumer Protection Act | 反網域名稱搶註消費者保護法 |
60782704 | acquired distinctiveness | 取得識別性、後天識別性 |
60782705 | action | 通知函 |
60782706 | actual | 實際的、事實上的、現實的 |
60782707 | actual date | 實際的日期 |
60782708 | actual use of a mark in commerce | 商標實際使用於商業上 |
60782709 | actual confusion | 實際的混淆 |
60782710 | ADR | 爭議解決方案 |
60782711 | Alternative Dispute Resolution | 爭議解決方案 |
60782712 | aesthetic functionality | 美感功能性 |
60782713 | affidavit | 宣誓書 |
60782714 | signed declaration of affidavit | 經簽署之宣誓書 |
60782715 | allegation of use | 使用聲明 |
60782716 | allege | 提出、宣稱、聲明 |
60782717 | to file an Amendment to Allege Use | 提出一份使用修正聲明 |
60782718 | allowance | 核准 |
60782719 | to issue a Notice of Allowance(NOA) | 發給一份核准通知 |
60782720 | alphanumeric | 字母與數字符號構成的 |
60782721 | alternate | 【美】代理人 |
60782722 | anti-dilution statutes | 反淡化法 |
60782723 | appeal | 上訴 |
60782724 | appeal court | 上訴法院 |
60782725 | appearance | 外觀 |
60782726 | the sound, appearance and meaning of a mark | 商標之讀音、外觀和觀念 |
60782727 | appellation of origin | 來源名稱 |
60782728 | applicant | 申請人 |
60782729 | applicant's country of origin | 申請人原屬國 |
60782730 | An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e). | 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。 |
60782731 | application | 申請案 |
60782732 | approve | 核准 |
60782733 | be approved for publication | 准予公告 |
60782734 | arbitrary mark | 任意性商標 |
60782735 | arrange a refund | 退費 |
60782736 | Assertions of Use in Commerce | 商業使用聲明 |
60782737 | assignee | 受讓人 |
60782738 | assignment | 移轉、轉讓 |
60782739 | recordation of the assignment | 移轉登記 |
60782740 | The examining attorney will withdraw the refusal if the applicant proves ownership of the foreign registration by an assignment before the filing in the United States. | 如申請人於美國提出申請前,已受讓該境外註冊之商標,則審查官將撤銷該核駁處分。 |
60782741 | associate | 聯想、相關 |
60782742 | associated goods/services | 相關的商品或服務 |
60782743 | association | 協會、協會、公會、社團 |
60782744 | attorney | 律師 |
60782745 | -B- | |
60782746 | bad faith | 惡意 |
60782747 | bind | 約束、使負義務 |