本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。
分類 | 腔調 | 客家辭義 | 客家音標 | 華語辭義 | 英語辭義 | 客語例句 | 客家例句語音 | 華語翻譯 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61063079 | 人際 | 詔安 | 白包 | pa bauˇ | 奠儀 | white envelope with money to show condolences | 隔壁叔公過身,毋知白包愛包幾多? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-20s.mp3 | 隔壁叔公過世,不知要包多少奠儀? |
61063080 | 人際 | 詔安 | 包紅包 | bauˇ fungˋ bauˇ | 包禮 | to congratulate with some money in red envelopes | 阿姨嫁女應該包紅包去正好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-21s.mp3 | 阿姨嫁女兒應該包禮去才好。 |
61063081 | 人際 | 詔安 | 包白包 | bauˇ pa bauˇ | 包奠儀 | to express congratulations with some money in white envelopes | 高雄?叔伯阿伯過身,無閒去,寄人包白包去。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-22s.mp3 | 高雄的堂伯過世,我沒時間去,托人送白包去。 |
61063082 | 人際 | 詔安 | 唱歌 | chong^ gooˇ | 唱歌 | to sing | 阿古伯真好過日,晨早時頭唱歌、下晝時頭跳舞。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-23s.mp3 | 阿古伯的日子很好過,早上唱歌、下午跳舞。 |
61063083 | 人際 | 詔安 | 唱山歌 | chong^ sanˇ gooˇ | 唱山歌 | to sing mountain folk songs | 討唱山歌莫驚見笑,唱條山歌交朋友。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-24s.mp3 | 要唱山歌別害羞,唱首山歌交朋友。 |
61063084 | 人際 | 詔安 | 山歌對唱 | sanˇ gooˇ doi^ chong^ | 山歌對唱 | antiphonal singing of mountain folk songs | 遐兩子叔真樂暢,恬恬在桂花樹下山歌對唱。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-25s.mp3 | 那兩叔姪很樂觀,常常在桂花樹下山歌對唱 |
61063085 | 人際 | 詔安 | 唱卡拉OK | chong^ ka^ la O kie | 唱卡拉OK | o sing with a karaoke machine playing | 人食過暗頓了後去唱卡拉OK,好無? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-26s.mp3 | 我們吃過晚飯去唱卡拉OK,好嗎? |
61063086 | 人際 | 詔安 | 跳舞 | teeu^ bbu^ | 跳舞 | to dance | 佢阿女學校放學猶愛去學跳舞。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-27s.mp3 | 他的女兒放學後,還要去學跳舞。 |
61063087 | 人際 | 詔安 | 過家坐 | goo^ gaˇ coo^ | 串門子 | to visit one's neighbors for chatting | 佢退休以後真閒,食飽即過家坐。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-28s.mp3 | 他退休以後很閒,吃飽飯就串門子。 |
61063088 | 人際 | 詔安 | 交朋友 | gauˇ penˋ rhiu^ | 交朋友 | to make friends | 交朋友?好處正經講毋會得了。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-29s.mp3 | 交朋友的好處真的說不完。 |
61063089 | 人際 | 詔安 | 交結朋友 | gauˇ giedˊ penˋ rhiu^ | 結交朋友 | to make friends | 佢自細即愛交結朋友,所以三教九流交交一大拖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-30s.mp3 | 他從小便喜歡結交朋友,所以三教九流的朋友一大堆。 |
61063090 | 人際 | 詔安 | 遊覽 | rhiuˋ lam^ | 遊覽 | to go sightseeing | 阿灶伯媽祖生去北港燒香,順續遊覽風光。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-31s.mp3 | 阿灶伯在媽祖誕辰那天去北港進香,順便遊覽風光。 |
61063091 | 人際 | 詔安 | 燒香 | shiooˇ hiongˇ | 去廟裡拜拜 | to worship gods with incense sticks | 年初一,莊底?夫娘人,歸陣去伯公廟燒香。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-32s.mp3 | 年初一,村裡的婦人們,一大群到土地公廟拜拜。 |
61063092 | 人際 | 詔安 | 行春 | hangˋ chinˇ | 踏春(北) | an outing to some green fields or woods during the Chinese new year holiday | 新正年頭,嘛係行春?時務,大家來去客家莊??啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-33s.mp3 | 新春時候,也是踏春時節,大家來去客家莊走一走。 |
61063093 | 人際 | 詔安 | 結拜 | giedˊ bai^ | 結拜 | to become sworn brothers or sisters | 成過?結拜兄弟,大討行來真親。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-34s.mp3 | 從前的結拜兄弟,一般都走得很近。 |
61063094 | 人際 | 詔安 | 結同年 | giedˊ tungˋ neenˋ | 結為同年兄弟 | to become sworn brothers because of same age | 成過人真有情義,知共年出世,輒輒即會結同年。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-35s.mp3 | 以前人極有情義,知道同年出生,往往便會結為同年兄弟。 |
61063095 | 人際 | 詔安 | 請人客 | ciang^ nginˋ kaˊ | 請客 | to host a feast | 大孫出月,當然愛請人客食出月酒。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-36s.mp3 | 長孫滿月,當然要請人吃滿月酒。 |
61063096 | 人際 | 詔安 | 送紅包 | sung^ fungˋ bauˇ | 行賄 | to bribe | 這下?社會,送紅包、行後背門無一定行會通。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-37s.mp3 | 現在的社會,送紅包、走後門,不一定行得通。 |
61063097 | 人際 | 詔安 | 行後背門 | hangˋ heu bue^ munˋ | 走後門 | to secure advantages through pull of influence | 聽講,成過無論大小事情,行後背門較會成功。敢有影? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-38s.mp3 | 聽說,從前無論大小事情,走後門比較容易成功。真的嗎? |
61063098 | 人際 | 詔安 | 展風神 | deen^ fungˇ shinˋ | 出鋒頭 | to show off | 這款手路也敢在遐展風神,實在毋知見笑。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-39s.mp3 | 這種手法也敢在那邊出鋒頭,實在不知羞。 |
61063099 | 人際 | 詔安 | 單向事 | danˇ hiong^ su | 一面之詞 | one-sided statement | 聽單向事,不時會冤枉著好人。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-40s.mp3 | 聽一面之詞,往往會冤枉好人。 |
61063100 | 人際 | 詔安 | 假細義 | ga^ se^ ngi | 假客氣 | to act with oiliness and politeness | 愛食即食,毋使在遐枵鬼假細義。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-41s.mp3 | 要吃就吃,不必在那明明是餓鬼一個,卻假裝客氣。 |
61063101 | 人際 | 詔安 | 正識事 | zhang^ shidˊ su | 懂事、知人我分際 | said of a child when beginning to receive sense of impressions | 佢屋下?細子人真乖巧,逐個攏正識事。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-42s.mp3 | 他家裡的小孩很乖巧,個個都很懂事。 |
61063102 | 人際 | 詔安 | 知大細 | diˇ tai se^ | 明辨倫理 | to behave properly in dealing with one’s seniors and juniors | 隔壁遐兜細子人,逐儕攏知大細。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-43s.mp3 | 隔壁那些小孩,每一個都尊長友下,知道長幼之序。 |
61063103 | 人際 | 詔安 | 上家下家 | shong gaˇ haˇ gaˇ | 鄰居 | neighbors | 這個少年賢孝,無論上家下家、屋邊頭尾攏知。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-44s.mp3 | 不論隔壁鄰居、左鄰右舍都知道這個年輕人很孝順。 |
61063104 | 人際 | 詔安 | 屋邊頭尾 | bbuˊ bienˇ teuˋ muiˇ | 鄰居 | neighbors | 張伯對屋邊頭尾攏真親切,真有人緣。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-45s.mp3 | 張伯母對待鄰居都很親切,很有人緣。 |
61063105 | 人際 | 詔安 | 屋邊 | bbuˊ bienˇ | 鄰居 | neighbors | 遠親不如近鄰,對屋邊愛較好兜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-46s.mp3 | 遠親不如近鄰,對待鄰居要和氣些。 |
61063106 | 人際 | 詔安 | 交關主顧 | gauˇ guanˇ zhi^ gu^ | 客戶 | patrons | 尾牙暗夜,店家全部辦桌請交關主顧。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-47s.mp3 | 尾牙那天晚上,店家全部都辦桌請客戶。 |
61063107 | 人際 | 詔安 | 同年 | tungˋ neenˋ | 同庚 | of the same age | 有新式學校後,同學大討係同年。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-48s.mp3 | 有新式學校後,同學們大多是同年出生。 |
61063108 | 人際 | 詔安 | 同學 | tungˋ hoo | 同學 | fellow students | 師範學校?同學,離開學校後,逐儕對社會攏真有貢獻。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-49s.mp3 | 我師範學校的同學,離開學校後,人人對社會都很有貢獻。 |
61063109 | 人際 | 詔安 | 至親好友 | zhi^ cinˇ hoo^ rhiu^ | 至親好友 | close relatives and friends | 渡新婦、嫁阿女毋使恁風神,通知至親好友即會用。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-50s.mp3 | 娶媳婦、嫁女兒不必太過鋪張,通知至親好友就好。 |
61063110 | 人際 | 詔安 | 親戚 | cinˇ cidˊ | 親戚 | relatives | 人生在世,朋友不可少,親戚毋驚多。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-51s.mp3 | 人生在世,朋友不可少,親戚不怕多。 |
61063111 | 人際 | 詔安 | 朋友 | penˋ rhiu^ | 朋友 | friends | 古早人講:在家靠爺哀,出外靠朋友。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-52s.mp3 | 從前人說:在家靠父母,出外靠朋友。 |
61063112 | 人際 | 詔安 | 兩公孫 | liong^ gungˇ sunˇ | 祖孫倆 | a pair of grandfather and grandchild | 孫會講客,兩公孫即真有好講。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-53s.mp3 | 孫子會說客家話,祖孫倆就很有得聊。 |
61063113 | 人際 | 詔安 | 兩媽孫 | liong^ ma^ sunˇ | 祖母孫子(女)倆 | a pair of grandmother and grandchild | 佢兩媽孫共下去菜園捋菜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-54s.mp3 | 那祖母跟孫女倆一塊兒去菜園摘菜。 |
61063114 | 人際 | 詔安 | 兩公姐 | liong^ gungˇ zia^ | 兩夫妻 | a pair of husband and wife; a couple | 遐兩公姐出雙入對,感情真好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-55s.mp3 | 那兩夫妻出雙入對,感情很好。 |
61063115 | 人際 | 詔安 | 兩子爺 | liong^ zu^ rhiaˋ | 父子(女)倆 | a pair of father and son or daughter | 阿良兩子爺,共下在山崠做事。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-56s.mp3 | 阿良父子倆,一起在山上工作。 |
61063116 | 人際 | 詔安 | 兩子哀 | liong^ zu^ oiˇ | 母子(女)倆 | a pair of mother and son or daughter | 遐兩子哀像兩姊妹共款。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-57s.mp3 | 那兩母女就像兩姊妹一樣。 |
61063117 | 人際 | 詔安 | 兩伯子 | liong^ baˊ zu^ | 伯姪倆 | a pair of uncle(father’s older brother) and nephew(niece) | 阿雲兩伯子,攏係外國留學生。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-58s.mp3 | 阿雲伯與姪子倆人,都是外國回來的留學生。 |
61063118 | 人際 | 詔安 | 兩叔子 | liong^ shuˊ zu^ | 叔姪倆 | a pair of uncle(father’s younger brother) and nephew(niece) | 佢兩叔子生來平高平大。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-59s.mp3 | 那叔姪倆長得一樣高大。 |
61063119 | 人際 | 詔安 | 兩子姑 | liong^ zu^ guˇ | 姑姪倆 | a pair of aunt(father’s sister)and nephew(niece) | 遐兩子姑,在房間內歸暗有講有笑,感情真好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-60s.mp3 | 姑姪倆在房裡,整個晚上有說有笑,感情很好。 |
61063120 | 人際 | 詔安 | 兩子姨 | liong^ zu^ rhiˋ | 姨甥倆 | a pair of aunt(mother’s sister)and nephew(niece) | 百貨公司週年慶,遐兩子姨共下去買衫。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-61s.mp3 | 百貨公司週年慶,那姨甥倆一起去買衣服。 |
61063121 | 人際 | 詔安 | 兩子舅 | liong^ zu^ kiu | 舅甥倆 | a pair of uncle(mother’s brother)and nephew(niece) | 佢兩子舅像兩兄弟,渡去游泳池泅水。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-62s.mp3 | 那舅父跟外甥兩人就像兩兄弟,結伴去游泳池游泳。 |
61063122 | 人際 | 詔安 | 兩姊妹 | liong^ zi^ moi^ | 兩姊妹 | a pair of sisters | 爺哀交代,兩姊妹共下去學校讀書,共下轉。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-63s.mp3 | 爸媽交代,兩姊妹要一同上學,一同回家。 |
61063123 | 人際 | 詔安 | 兩兄弟 | liong^ sangˇ teˇ | 兩兄弟 | a pair of brothers | 遐兩兄弟感情真好,自溜毋識聽佢人冤家過。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-64s.mp3 | 那兩兄弟感情很好,從來不曾聽他們吵過架。 |
61063124 | 人際 | 詔安 | 兩子嫂 | liong^ zi^ soo^ | 妯娌倆、姑嫂倆 | a pair of sisters-in-law | 遐兩子嫂共下去菜園擔水沃菜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-65s.mp3 | 那妯娌倆一起去菜園挑水澆菜。 |
61063125 | 人際 | 詔安 | 兩同年 | liong^ tungˋ neenˋ | 同年兄弟倆 | a pair of friends of the same age | 無人想著佢兩同年會結親家。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-66s.mp3 | 沒有人想到他兩個同年會結成親家。 |
61063126 | 人際 | 詔安 | 兩子同年嫂 | liong^ zi^ tungˋ neenˋ soo^ | 兩同年兄弟之妻 | the wives of a pair of friends of the same age | 佢兩子同年嫂,相好到像親姐妹。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-67s.mp3 | 他們倆同年兄弟之妻,感情好得像親姐妹一般。 |
61063127 | 人際 | 詔安 | 冤家羅債 | bbienˇ gaˇ looˋ zai^ | 吵架結怨 | to quarrel | 兄弟姐妹愛和氣,毋好冤家羅債。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-68s.mp3 | 兄弟姐妹要和氣,不可以吵架結怨。 |
61063128 | 人際 | 詔安 | 結親家 | giedˊ cinˇ gaˇ | 結親家 | to become relatives by marriage | 共間辦公室?同事,有幾下對結親家。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-04-69s.mp3 | 我同一辦公室的同事,有好幾對結成親家。 |