本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。
分類 | 腔調 | 客家辭義 | 客家音標 | 華語辭義 | 英語辭義 | 客語例句 | 客家例句語音 | 華語翻譯 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61041379 | 服飾美容 | 海陸 | 襖婆(棉襖) | oˊ po (mien oˊ) | 棉襖 | cotton-padded coat | 還冷哦!無著襖婆擋毋著。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_8.mp3 | 好冷哦!沒穿棉襖受不了。 |
61041380 | 服飾美容 | 海陸 | 膨紗衫 | pongˇ saˋ samˋ | 毛線衣 | sweater | 這領膨紗衫係用機器打?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_9.mp3 | 這件毛線衣是用機器織的。 |
61041381 | 服飾美容 | 海陸 | 衛生衣 | vui+ senˋ rhiˋ | 衛生衣 | singlet | 冷天時,著加一領衛生衣,加盡燒暖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_10.mp3 | 冬天時,多穿一件衛生衣,暖和許多。 |
61041382 | 服飾美容 | 海陸 | 身底衫(底衫仔、內衫) | shinˋ daiˊ samˋ(daiˊsamˋer、nui+ samˋ) | 內衣 | underwear | 身底衫用棉紗做?較好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_11.mp3 | 內衣用棉紗做的比較好。 |
61041383 | 服飾美容 | 海陸 | 面衫(外衫) | mienˇ samˋ(ngoi+ samˋ) | 外衣 | upper outer garment | 出門定著愛著領面衫。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_12.mp3 | 出門一定要穿件外衣。 |
61041384 | 服飾美容 | 海陸 | 衫袖 | samˋ ciu+ | 袖子 | sleeve | 洗手?時節,衫袖愛攝起來,正毋會打溼。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_13.mp3 | 洗手的時候,衣袖要捲起來,才不會弄溼。 |
61041385 | 服飾美容 | 海陸 | 褲 | fuˇ | 褲子 | pants | 佢著條新褲去學校。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_14.mp3 | 他穿條新褲子去學校。 |
61041386 | 服飾美容 | 海陸 | 長褲 | chong fuˇ | 長褲 | trousers | 冷天著長褲較燒暖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_15.mp3 | 冬天穿長褲比較暖。 |
61041387 | 服飾美容 | 海陸 | 身底褲(底褲仔) | shinˋdaiˊ fuˇ (daiˊfuˇ er) | 內褲 | underpants | 身底褲愛逐日換,正衛生。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_16.mp3 | 內褲要每天換,才衛生。 |
61041388 | 服飾美容 | 海陸 | 裙 | kiun | 裙 | skirt | 老妹較好著裙。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_17.mp3 | 妹妹比較喜歡穿裙子。 |
61041389 | 服飾美容 | 海陸 | 水衣 | shuiˊ rhiˋ | 雨衣 | raincoat | 落水天騎車仔,愛著水衣。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_18.mp3 | 下雨天騎車,要穿雨衣。 |
61041390 | 服飾美容 | 海陸 | 布 | buˇ | 布 | cloth | 這垤布拿來做桌布當堵好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_19.mp3 | 這塊布拿來當桌巾很適合。 |
61041391 | 服飾美容 | 海陸 | 花布 | faˋ buˇ | 花布 | printed faberices | 客家花布做?衫當靚。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_20.mp3 | 客家花布做的衣服很漂亮。 |
61041392 | 服飾美容 | 海陸 | 帽仔 | mo+ er | 帽子 | hat | 冷天戴帽仔,較毋驚冷。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_21.mp3 | 冬天戴帽子,比較不怕冷。 |
61041393 | 服飾美容 | 海陸 | 皮包仔 | pi bauˋer | 皮包 | wallet | 阿爸?皮包仔放當多證件。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_22.mp3 | 爸爸的皮包放很多證件。 |
61041394 | 服飾美容 | 海陸 | 閒到擘鼓 | hanˊdo bag guˇ | 手提包 | handbag | 阿姆新買一隻閒到擘鼓。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_23.mp3 | 媽媽新買一個手提包。 |
61041395 | 服飾美容 | 海陸 | 背包 | boiˇ bauˋ | 背包 | backpack | 去蹶山,揹背包較利便。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_24.mp3 | 去爬山,背背包比較方便。 |
61041396 | 服飾美容 | 海陸 | 袋仔 | toi+ er | 袋子 | bag | 臺北地區收垃圾,用專用?袋仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_25.mp3 | 臺北地區收垃圾,用專用的袋子。 |
61041397 | 服飾美容 | 海陸 | 手袋仔(手落仔) | shiuˊ toi+ er (shiuˊlab er ) | 手套 | glove | 戴手袋仔做事,較毋會傷?手。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_26.mp3 | 戴手套做事,比較不會傷到手。 |
61041398 | 服飾美容 | 海陸 | 封嘴仔(嘴落仔) | funˋ zhoiˇ er (zhoi lab er) | 口罩 | (face)mask | 會嗽?人,自家愛戴封嘴仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_27.mp3 | 會咳嗽的人,自己要戴口罩。 |
61041399 | 服飾美容 | 海陸 | 鍊 | padˋ lien+ | 項鍊 | necklace | 阿姆有一條金鍊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_28.mp3 | 媽媽有一條金項鍊。 |
61041400 | 服飾美容 | 海陸 | 耳環 | ngiˊ van | 耳環 | earrings | 這下越來越多細?人戴耳環。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_29.mp3 | 現在越來越多男人戴耳環。 |
61041401 | 服飾美容 | 海陸 | 手 | shiuˊ ag | 手鐲 | bracelet | 這隻手係阿姊送分阿姆?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_30.mp3 | 這個手鐲是姊姊送給媽媽的。 |
61041402 | 服飾美容 | 海陸 | 禁指 | gimˇ zhiˊ | 戒指 | ring | 阿嫂生日,阿哥送佢一隻禁指。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_31.mp3 | 嫂嫂生日,哥哥送她一只戒指。 |
61041403 | 服飾美容 | 海陸 | 手指落 | shiuˊzhiˊlab | 指環 | finger band | 這下緊來緊時行戴手指落。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_32.mp3 | 現在越來越流行戴指環。 |
61041404 | 服飾美容 | 海陸 | 針線 | zhimˋ sienˇ | 針線 | needle and thread | 去拿針線來分攣衫好無? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_33.mp3 | 去拿針線讓我縫補衣服好嗎? |
61041405 | 服飾美容 | 海陸 | 鞋 | hai | 鞋子 | shoes | 運動愛著鞋,正毋會著傷。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_34.mp3 | 運動要穿鞋子,才不會受傷。 |
61041406 | 服飾美容 | 海陸 | 皮鞋 | pi hai | 皮鞋 | leather shoes | 去食酒,著皮鞋較正式。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_35.mp3 | 去喝喜酒,穿皮鞋比較正式。 |
61041407 | 服飾美容 | 海陸 | 高鞋 | goˋ zangˋhai | 高跟鞋 | high heels | 有兜細妹仔好著高鞋。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_36.mp3 | 有些女人喜歡穿高跟鞋。 |
61041408 | 服飾美容 | 海陸 | 靴仔 | hioˋ er | 靴子 | leather shoes | 佢摎靴仔捽到金金。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_37.mp3 | 他把靴子擦得亮晶晶。 |
61041409 | 服飾美容 | 海陸 | 水靴(靴筒) | shuiˊ hioˋ(hioˋ tung) | 雨鞋 | rain boots | 落水天,著水靴較利便。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_38.mp3 | 下雨天,穿雨鞋比較方便。 |
61041410 | 服飾美容 | 海陸 | 靴筒 | hioˋ tung | 長筒靴 | high leather boots | 這雙新靴筒係阿姆買?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_39.mp3 | 我這雙新長筒靴是媽媽買的。 |
61041411 | 服飾美容 | 海陸 | 短靴筒 | donˊhioˋtung | 短筒靴 | short boots | 這下當時行著短靴筒。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_40.mp3 | 現在很流行穿短筒靴。 |
61041412 | 服飾美容 | 海陸 | 球鞋 | kiu hai | 球鞋 | sports shoes | 打球時節,愛著球鞋。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_41.mp3 | 打球的時候,要穿球鞋。 |
61041413 | 服飾美容 | 海陸 | 布鞋 | buˇ hai | 布鞋 | cloth shoes | 散步?時節,著布鞋較輕鬆。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_42.mp3 | 散步的時候,穿布鞋比較輕鬆。 |
61041414 | 服飾美容 | 海陸 | 拖鞋 | toˋhai | 拖鞋 | slippers | 轉到屋下,愛先換拖鞋。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_43.mp3 | 回到家,要先換拖鞋。 |
61041415 | 服飾美容 | 海陸 | 涼鞋 | liong hai | 涼鞋 | sandals | 熱天著涼鞋,較涼爽。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_44.mp3 | 夏天穿涼鞋,比較涼爽。 |
61041416 | 服飾美容 | 海陸 | 襪 | mad | 襪子 | socks | 著皮鞋無著襪,當毋鬆爽。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_45.mp3 | 穿皮鞋沒穿襪子,很不舒服。 |
61041417 | 服飾美容 | 海陸 | 著 | zhog | 穿 | to wear(clothes) | 阿姆著新買?花裙去食酒。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_46.mp3 | 媽媽穿新買的花裙去喝喜酒。 |
61041418 | 服飾美容 | 海陸 | 戴 | daiˇ | 戴 | to wear(watches,hats...) | 出門愛戴時錶,正會知時間。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_5/word/w_47.mp3 | 出門要戴手錶,才知道時間。 |
61041419 | 居處 | 海陸 | 城市 | shang shi+ | 城市 | city | 愛尋頭路,去城市尋較遽。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_1.mp3 | 要找工作,去城市找比較快。 |
61041420 | 居處 | 海陸 | 莊下 | zongˋ ha+ | 鄉下 | countryside | 老人家戴莊下較慣。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_2.mp3 | 老人家住鄉下比較習慣。 |
61041421 | 居處 | 海陸 | 別莊 | piedˋ zongˋ | 別墅 | mansion | 厥爸在竹北起一間別莊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_3.mp3 | 他爸爸在竹北蓋一間別墅。 |
61041422 | 居處 | 海陸 | 區 | kiˋ | 區 | district | 厥屋下在臺北市仁愛區。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_4.mp3 | 他家在臺北市仁愛區。 |
61041423 | 居處 | 海陸 | 街 | gaiˋ | 街 | street | 去通化街,愛仰般行? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_5.mp3 | 去通化街,要怎麼走? |
61041424 | 居處 | 海陸 | 路 | lu+ | 路 | road | 臺北101大樓在信義路。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_6.mp3 | 臺北101大樓在信義路。 |
61041425 | 居處 | 海陸 | 巷 | hong+ | 巷 | lane | 戴在仁愛路三巷五號。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_7.mp3 | 我住在仁愛路三巷五號。 |
61041426 | 居處 | 海陸 | 弄 | nung+ | 弄 | alley | 這條路有巷無弄。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_8.mp3 | 這條路有巷沒弄。 |
61041427 | 居處 | 海陸 | 鄰 | lin | 鄰 | neighborhood | 你戴在第幾鄰? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_9.mp3 | 你住在第幾鄰? |
61041428 | 居處 | 海陸 | 號 | ho+ | 號 | number | 若屋下門牌係幾多號? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/ha/CLASS_6/word/w_10.mp3 | 你家門牌是幾號? |