本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。
分類 | 腔調 | 客家辭義 | 客家音標 | 華語辭義 | 英語辭義 | 客語例句 | 客家例句語音 | 華語翻譯 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61034479 | 稱謂 | 四縣 | 姊丈 | jiˋ congˊ | 姊夫 | brother-in-law (husband of elder sister) | 阿姊同姊丈,兩公婆當(蓋)相好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_8.mp3 | 姊姊和姊夫,夫妻倆很恩愛。 |
61034480 | 稱謂 | 四縣 | 老妹 | loˋ moi | 妹妹 | younger sister | 老妹參加畫圖比賽,打頭名。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_9.mp3 | 妹妹參加畫圖比賽,拿第一名。 |
61034481 | 稱謂 | 四縣 | 老妹婿 | loˋ moi se | 妹夫 | brother-in-law (husband of younger sister) | 吾老妹婿比大一歲。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_10.mp3 | 我妹婿比我大一歲。 |
61034482 | 稱謂 | 四縣 | ?仔 | lai eˋ | 兒子 | son | 阿明嫂有三個?仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_11.mp3 | 阿明嫂有三個兒子。 |
61034483 | 稱謂 | 四縣 | 心臼 | ximˊ kiuˊ | 媳婦 | daughter-in-law | 阿清伯今晡日討心臼。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_12.mp3 | 阿清伯今天娶媳婦。 |
61034484 | 稱謂 | 四縣 | 妹仔 | moi eˋ | 女兒 | daughter | 厥妹仔今年二十歲。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_13.mp3 | 他女兒今年二十歲。 |
61034485 | 稱謂 | 四縣 | 婿郎 | se longˇ【se nongˇ】 | 女婿 | son-in-law | 佢同妹仔、婿郎歇共下。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_14.mp3 | 他和女兒、女婿一起住。 |
61034486 | 稱謂 | 四縣 | 阿公 | aˊ gungˊ | 祖父 | grandfather (on father's side) | 阿公八十零歲?,身體還當(蓋)健。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_15.mp3 | 爺爺八十幾歲了,身體還很健康。 |
61034487 | 稱謂 | 四縣 | 阿婆【阿嬤】 | aˊ poˇ【aˊ ma】 | 祖母 | grandmother (on father's side) | 阿婆(阿嬤)無牙齒,食飯當(蓋)慢。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_16.mp3 | 奶奶沒牙齒,吃飯很慢。 |
61034488 | 稱謂 | 四縣 | 孫仔 | sunˊ eˋ | 孫子 | grandson | 阿公這下在屋下渡孫仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_17.mp3 | 爺爺現在在家帶孫子。 |
61034489 | 稱謂 | 四縣 | 孫女 | sunˊ ngˋ | 孫女 | granddaughter | 阿公逐(每)日帶孫女去公園?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_18.mp3 | 爺爺每天帶孫女去公園玩。 |
61034490 | 稱謂 | 四縣 | 阿姑 | aˊ guˊ | 姑媽 | aunt (on father's side) | 阿姑昨晡日轉( 歸)來?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_19.mp3 | 姑媽昨天回來玩。 |
61034491 | 稱謂 | 四縣 | 姑丈 | guˊ congˊ | 姑丈 | uncle (husband of a paternal aunt) | 阿姑同姑丈,兩公婆開一間點心店。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_20.mp3 | 姑媽和姑丈,夫妻倆開一家小吃店。 |
61034492 | 稱謂 | 四縣 | 阿舅 | aˊ kiuˊ | 舅舅 | maternal uncle | 阿舅在鄉下耕田。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_21.mp3 | 舅舅在鄉下耕田。 |
61034493 | 稱謂 | 四縣 | 舅姆 | kiuˊ meˊ | 舅媽 | aunt (wife of maternal uncle) | 舅姆在國民小學教書。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_22.mp3 | 舅媽在國民小學教書。 |
61034494 | 稱謂 | 四縣 | 阿姨 | aˊ iˇ | 姨媽 | aunt (on mother's side) | 阿姨同阿姆,兩姊妹當(蓋)相像。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_23.mp3 | 阿姨和媽媽,兩姊妹長得很像。 |
61034495 | 稱謂 | 四縣 | 姨丈 | iˇ congˊ | 姨父 | uncle (husband of paternal aunt) | 姨丈在國民中學做校長。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_24.mp3 | 姨丈在國民中學當校長。 |
61034496 | 稱謂 | 四縣 | 姐婆【外阿婆】【阿婆】 | jiaˋ poˇ【ngoi aˊpoˇ】【aˊ poˇ】 | 外婆 | grandmother (on mother's side) | 阿秋嫂舊年正嫁妹仔,今年就做姐婆(外阿婆)?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_25.mp3 | 阿秋嫂去年才嫁女兒,今年就當外婆。 |
61034497 | 稱謂 | 四縣 | 姐公【外阿公】 | jiaˋ gungˊ【ngoi aˊ gungˊ】 | 外公 | grandfather (on mother's side) | 禮拜日,吾姆帶去看姐公(外阿公)。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_26.mp3 | 禮拜天,媽媽帶我去看外公。 |
61034498 | 稱謂 | 四縣 | 外孫 | ngoi sunˊ | 外孫 | grandson(on daughter's side) | 姐公(外阿公)有十過個外孫?! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_27.mp3 | 外公有十幾個外孫了! |
61034499 | 稱謂 | 四縣 | 外孫女 | ngoi sunˊ ngˋ | 外孫女 | granddaughter(on daughter's side) | 厥外孫女在美國出世! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_28.mp3 | 他外孫女在美國出生! |
61034500 | 稱謂 | 四縣 | 舅公 | kiuˊ gungˊ | 舅公 | granduncle (maternal grandmother's brother) | 舅公做生日,喊去分佢請。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_29.mp3 | 舅公生日,要請我客。 |
61034501 | 稱謂 | 四縣 | 舅婆 | kiuˊ poˇ | 舅婆 | grandaunt (wife of maternal grandmother's brother) | 舅婆在莊下畜當(蓋)多雞鴨。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_30.mp3 | 舅婆在鄉下養很多雞鴨。 |
61034502 | 稱謂 | 四縣 | 外甥仔 | ngoi senˊ eˋ | 外甥 | nephew (on sister's side) | 厥外甥仔過忒年愛讀國中?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_31.mp3 | 他外甥明年要讀國中了。 |
61034503 | 稱謂 | 四縣 | 外甥女 | ngoi senˊ ngˋ | 外甥女 | niece (on sister's side) | 佢無妹仔,故所當(蓋)惜外甥女。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_32.mp3 | 他沒有女兒,所以很疼外甥女。 |
61034504 | 稱謂 | 四縣 | 叔伯兄弟 | sugˋ bagˋ hiungˊ ti | 堂兄弟 | cousin (on father's side) | 阿明同,兩儕係叔伯兄弟。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_33.mp3 | 阿明和我,兩人是堂兄弟。 |
61034505 | 稱謂 | 四縣 | 表兄弟 | beuˋ hiungˊ ti | 表兄弟 | cousin (on mother's side) | 有異(盡)多表兄弟。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_34.mp3 | 我有很多表兄弟。 |
61034506 | 稱謂 | 四縣 | 阿伯 | aˊ bagˋ | 伯父 | uncle (father's elder brother) | 阿伯屋下畜兩條狼狗。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_35.mp3 | 伯父家養兩條狼狗。 |
61034507 | 稱謂 | 四縣 | 伯姆 | bagˋ meˊ | 伯母 | aunt (wife of father's elder brother) | 伯姆拿餅仔分食。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_36.mp3 | 伯母拿餅乾給我吃。 |
61034508 | 稱謂 | 四縣 | 阿叔 | aˊ sugˋ | 叔叔 | uncle (father's younger brother) | 阿叔拿錢分買糖仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_37.mp3 | 叔叔拿錢給我買糖果。 |
61034509 | 稱謂 | 四縣 | 叔姆【姆姆】【嬭若】 | sugˋ meˊ 【meˊ meˊ】【miˊ ngiaˊ】 | 嬸嬸 | aunt (wife of father's younger brother) | 叔姆(姆姆)有身項(有身)?,阿叔當(蓋)歡喜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_38.mp3 | 嬸嬸懷孕了,叔叔很高興。 |
61034510 | 稱謂 | 四縣 | 伯公 | bagˋ gungˊ | 伯公 | granduncle (paternal grandfather's elder brother) | 伯公做過二十零年?里長。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_39.mp3 | 伯公當過二十幾年的里長。 |
61034511 | 稱謂 | 四縣 | 伯婆 | bagˋ poˇ | 伯祖母 | grandaunt (wife of paternal grandfather's elder brother) | 伯婆七十歲?,行路還當(蓋)遽。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_40.mp3 | 伯祖母七十歲了,走路還很快。 |
61034512 | 稱謂 | 四縣 | 叔公 | sugˋ gungˊ | 叔公 | granduncle (paternal grandfather's younger brother) | 當(蓋)愛去叔公屋下?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_41.mp3 | 我很喜歡去叔公家玩。 |
61034513 | 稱謂 | 四縣 | 叔婆 | sugˋ poˇ | 叔婆 | grandaunt (wife of paternal grandfather's younger brother) | 叔婆毋肯來臺北跈?仔歇。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_42.mp3 | 叔婆不肯來臺北跟兒子住。 |
61034514 | 稱謂 | 四縣 | 公太(阿太) | gungˊ tai (aˊ tai ) | 曾祖父 | great grandfather | 吾公太食到百零歲。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_43.mp3 | 我曾祖父活到一百多歲。 |
61034515 | 稱謂 | 四縣 | 婆太(阿太) | poˇ tai (aˊtai) | 曾祖母 | great grandmother | 吾婆太毋識字。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_44.mp3 | 我曾祖母不識字。 |
61034516 | 稱謂 | 四縣 | 老公 | loˋ gungˊ | 丈夫 | husband | 厥老公當(蓋)好唱歌仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_45.mp3 | 他丈夫很愛唱歌。 |
61034517 | 稱謂 | 四縣 | 餔娘【姐仔】 | buˊ ngiongˇ【jiaˋ eˋ】 | 妻子 | wife | 阿方哥厥餔娘(姐仔)當(蓋)會煮食。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_46.mp3 | 阿方哥他太太擅長烹飪。 |
61034518 | 稱謂 | 四縣 | 姪仔 | ciid eˋ | 姪子 | nephew (on brother's side) | 厥姪仔在新加坡讀小學。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_47.mp3 | 他姪子在新加坡讀小學。 |
61034519 | 稱謂 | 四縣 | 姪女 | ciid ngˋ | 姪女 | niece (on brother's side) | 吾姪女係籃球選手。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_48.mp3 | 我姪女是籃球選手。 |
61034520 | 稱謂 | 四縣 | 妻舅仔 | qiˊ kiuˊeˋ | 小舅子 | brother-in-law (wife's brother) | 阿榮當(蓋)愛同厥妻舅仔打嘴鼓。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_49.mp3 | 阿榮很喜歡和他小舅子聊天。 |
61034521 | 稱謂 | 四縣 | 丈人老 | congˊminˊloˋ【congˊminˇloˋ】 | 岳父 | father-in-law(wife's father) | 姐公(外阿公)係阿爸?丈人老。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_50.mp3 | 外公是爸爸的岳父。 |
61034522 | 稱謂 | 四縣 | 丈人哀 | congˊ minˊ oiˊ | 岳母 | mother-in-law (wife's mother) | 阿宏哥帶餔娘(姐仔)轉外(妹)家,丈人哀留佢食夜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_51.mp3 | 阿宏哥帶太太回娘家,岳母留他吃晚飯。 |
61034523 | 稱謂 | 四縣 | 家官 | gaˊ gonˊ | 公公 | father-in-law (husband's father) | 厥家官當(蓋)好食番豆。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_52.mp3 | 他公公很喜歡吃花生。 |
61034524 | 稱謂 | 四縣 | 家娘 | gaˊ ngiongˇ | 婆婆 | mother-in-law (husband's mother) | 做人家娘儕,愛對心臼較(過)好兜仔。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_53.mp3 | 當婆婆的,要對媳婦好一點。 |
61034525 | 稱謂 | 四縣 | 鱸鰻仔【鱸鰻頭】 | luˇ manˇeˋ【luˇ manˇteuˇ】 | 流氓 | villain | 毋讀書,做鱸鰻仔(鱸鰻頭),警察(巡查)會捉。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_54.mp3 | 不讀書,當流氓,警察會捉。 |
61034526 | 稱謂 | 四縣 | 賊仔 | ced eˋ | 小偷 | thief | 厥屋下分賊仔偷。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_55.mp3 | 他家遭小偷。 |
61034527 | 稱謂 | 四縣 | 落仔 | lau eˋ【(tadˋeˋ)】 | 騙子 | swindler | 這下當(蓋)多落仔,會落人?錢。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_56.mp3 | 現在很多騙子,會騙人的錢。 |
61034528 | 稱謂 | 四縣 | 強盜 | kiongˇ to | 強盜 | robber | 佢堵?強盜,錢歸下分人搶淨淨。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_1/si/CLASS_2/word/w_57.mp3 | 他遇到強盜,錢全部被搶光光。 |