本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。
分類 | 腔調 | 客家辭義 | 客家音標 | 華語辭義 | 英語辭義 | 客語例句 | 客家例句語音 | 華語翻譯 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61062829 | 時間空間 | 詔安 | 天暗 | teenˇ am^ | 天黑 | at dusk | 上屋阿山哥實在真打拚,做到天暗猶?轉屋下。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-38s.mp3 | 上屋的阿山哥實在好努力,做到天黑還沒回家。 |
61062830 | 時間空間 | 詔安 | 前日晨早 | ciaˊ ngidˊ chinˋ zoo^ | 前天早上 | the morning before yesterday | 前日晨早即開始寫,寫到昨暗猶?寫好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-39s.mp3 | 我前天早晨就開始寫,寫到昨天晚上還沒寫好。 |
61062831 | 時間空間 | 詔安 | 前日暗夜 | ciaˊ ngidˊ am^ rhia | 前天晚上 | the evening before yesterday | 聽講張平嫂?新婦前日暗夜降細子,毋知係妹子抑係囝子。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-40s.mp3 | 聽說張平嫂她媳婦前天晚上生娃娃,不知道是女兒還是兒子。 |
61062832 | 時間空間 | 詔安 | 昨日晨早 | caˇ ngidˊ chinˋ zoo^ | 昨天早上 | yesterday morning | 佢昨日晨早即擐包袱出門,講討去日本?。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-41s.mp3 | 他昨天早晨就帶著包袱出門,說要去日本旅行。 |
61062833 | 時間空間 | 詔安 | 昨日暗夜 | caˇ ngidˊ am^ rhia | 昨天晚上 | last night | 昨日暗夜去得阿才哥請,佢割禾割好啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-42s.mp3 | 我昨天晚上到阿才哥家做客,他割稻做完工。 |
61062834 | 時間空間 | 詔安 | 韶日晨早 | shiooˋ ngidˊ chinˋ zoo^ | 明天早上 | tomorrow morning | 韶日晨早討去巴西,大約後日暗夜正會到位。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-43s.mp3 | 我明天早晨要去巴西,大約後天晚上才會到。 |
61062835 | 時間空間 | 詔安 | 韶日暗夜 | shiooˋ ngidˊ am^ rhia | 明天晚上 | tomorrow evening or night | 韶日暗夜討去聽音樂會,有買著票。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-44s.mp3 | 我明天晚上要去聽音樂會,我買到票了。 |
61062836 | 時間空間 | 詔安 | 後日晨早 | heu ngidˊ chinˋ zoo^ | 後天早上 | the morning after tomorrow | 阿城尋著頭路啊,佢後日晨早即討去上班。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-45s.mp3 | 阿城找到工作了,他後天早上就要去上班。 |
61062837 | 時間空間 | 詔安 | 後日暗夜 | heu ngidˊ am^ rhia | 後天晚上 | the evening after tomorrow | 爸去高雄辦事情,愛到後日暗夜正會轉來。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-46s.mp3 | 我爸爸去高雄辦事情,要到後天晚上才會回到家。 |
61062838 | 時間空間 | 詔安 | 另日 | len ngidˊ | 改天 | some other day | 阿依今日無閒,另日正渡你去買新衫。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-47s.mp3 | 媽媽今天沒空,改天才帶你去買新衣。 |
61062839 | 時間空間 | 詔安 | 別日 | pedˋ ngidˊ | 他日 | someday; some other day | 這件事今日?決定,別日正詳細來討論。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-48s.mp3 | 這件事今天還不必決定,他日再來詳細商量。 |
61062840 | 時間空間 | 詔安 | 頭日 | teuˋ ngidˊ | 前一天;第一天 | one day before; the first day | 七月十一舅遐做鬧熱、?大豬,頭日即討去。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-49s.mp3 | 七月十一我舅舅那裡做熱鬧、殺大豬,我頭一天就要去。 |
61062841 | 時間空間 | 詔安 | 一日到暗 | rhidˊ ngidˊ doo^ am^ | 一天到晚 | from dawn to dusk | 阿順伯退休後真歡喜,一日到暗在公園唱山歌。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-50s.mp3 | 阿順伯退休後很逍遙,一日到晚都在公園唱山歌。 |
61062842 | 時間空間 | 詔安 | 一年到尾 | rhidˊ neenˋ doo^ muiˇ | 一年到頭 | throughout the year | 做人?長工哪有好歇睏,一年到尾攏愛做事。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-51s.mp3 | 幫人當差哪有假期,一年到頭都要做事。 |
61062843 | 時間空間 | 詔安 | 歸年透冬 | guiˇ neenˋ teu^ dungˇ | 一年到頭 | throughout the year | 阿卿嫂實在真艱難,歸年透冬攏愛去做工趁錢。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-52s.mp3 | 阿卿嫂實在好辛苦,一年到頭都要去做工賺錢。 |
61062844 | 時間空間 | 詔安 | 兩日一夜 | liong^ ngidˊ rhidˊ rhia | 兩天一夜 | two days and one night | 阿成哥招旅行,講去韓國兩日一夜正八千外銀,實在有便宜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-53s.mp3 | 阿松哥招旅行,說去韓國兩天一夜才八千元,實在便宜。 |
61062845 | 時間空間 | 詔安 | 一對時 | rhidˊ doi^ shiˋ | 二十四小時 | 24 hours | 這膏藥貼落去,愛經過一對時正好換。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-54s.mp3 | 這膏藥貼下去,要經過二十四小時才能換。 |
61062846 | 時間空間 | 詔安 | 一刻時 | rhidˊ kedˊ shiˋ | 一刻鐘 | a quarter | 若係有效?藥,貼落去一刻時即知。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-55s.mp3 | 若是有效的藥,貼上去一刻鐘就知道。 |
61062847 | 時間空間 | 詔安 | 天光白日 | teenˇ gongˇ pa ngidˊ | 大白天 | in broad daylight | 天光白日嘛有人敢出手搶人,實在係無法無天。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-56s.mp3 | 大白天也有人敢出手搶人,實在是無法無天。 |
61062848 | 時間空間 | 詔安 | 年三十 | neenˋ samˇ shibˋ | 除夕 | the last day of a lunar year | 閒閒毋來,年三十正提來喊做,哪有恁多身! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-57s.mp3 | 閒著的時候不來,除夕才拿來叫我做,哪裡能分得了身吶! |
61062849 | 時間空間 | 詔安 | 三十夜 | samˇ shibˋ rhia | 除夕夜 | Chinese New Year's Eve | 三十夜,出外做頭路?細子,歸下會轉來食團圓飯。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-58s.mp3 | 除夕夜,出外工作的子女,全部會回來吃團圓飯。 |
61062850 | 時間空間 | 詔安 | 四季 | si^ gui^ | 四季 | four seasons | 一年四季,交春猶真寒,到交熱正會燒暖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-59s.mp3 | 一年四季,初春還很冷,等到暮春才會暖和。 |
61062851 | 時間空間 | 詔安 | 交春 | gauˇ chinˇ | 初春 | early spring | 交春猶真寒,愛到清明前後正會燒暖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-60s.mp3 | 初春還很冷,要到清明前後才會暖和。 |
61062852 | 時間空間 | 詔安 | 春尾 | chinˇ muiˇ | 暮春、晚春 | late spring | 交春遐猶真寒,無想著到春尾即變到恁燒暖! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-61s.mp3 | 初春時還很冷,沒想到一轉到暮春就變得那麼暖和! |
61062853 | 時間空間 | 詔安 | 轉秋 | zheen^ ciuˇ | 初秋 | early fall | 轉秋囉,愛?阿爸加買兩領長衫袖。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-62s.mp3 | 秋天來了,要幫爸爸添購兩件長袖衣。 |
61062854 | 時間空間 | 詔安 | 秋尾 | ciuˇ muiˇ | 暮秋、晚秋 | late fall | 上擺?你借?錢,愛到秋尾正有還你喔! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-63s.mp3 | 上次跟你借的錢,要到晚秋才有得還你噢! |
61062855 | 時間空間 | 詔安 | 冬頭 | dungˇ teuˋ | 初冬 | early winter | 成過冬頭時即愛著膨線衫,今這下到冬尾猶無幾冷。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-64s.mp3 | 從前初冬時就要穿毛衣,現在到暮冬還沒多冷。 |
61062856 | 時間空間 | 詔安 | 冬尾 | dungˇ muiˇ | 暮冬、晚冬 | late winter | 佢想討買一垤土地,冬頭即,到冬尾正買定著。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-65s.mp3 | 他想買一份田地,初冬就看,到冬尾才買定。 |
61062857 | 時間空間 | 詔安 | 寒天 | honˋ teenˇ | 冬天 | winter | 寒天毋係風即係雨,炙菜乾愛好天氣。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-66s.mp3 | 冬天不是風就是雨,晒醃製品要趕天晴。 |
61062858 | 時間空間 | 詔安 | 寒天 | honˋ teenˇ | 冬天 | the period of early winter | 寒天較寒,屋下?老儕愛小心照顧。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-67s.mp3 | 冬天十分寒冷,家裡的老人家要小心照顧。 |
61062859 | 時間空間 | 詔安 | 時務 | shiˋ bbu | 時節 | time or season | 麼?時務啊,你猶揹襖,寒狗毋知熱係無? | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-68s.mp3 | 都什麼時候了,你還穿著大襖,寒狗不知熱天是嗎? |
61062860 | 時間空間 | 詔安 | 節氣 | ziedˊ ki^ | 節氣 | solar term on the lunar calendar | 怙長透講,蒔田愛照節氣來,若無會無收成。(長透:係經常之意,上百歲的詔安客家人常講。) | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-69s.mp3 | 我爸爸常說,耕田要遵照節氣行事,否則就可能沒得收成。 |
61062861 | 時間空間 | 詔安 | 交春 | gauˇ chinˇ | 立春 | Beginning of Spring the first "solar term" on the Chinese lunar calendar, around February 4 or 5 | 交春落雨到清明,有時落雨有時晴。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-70s.mp3 | 立春下雨到清明,有時下雨有時晴。 |
61062862 | 時間空間 | 詔安 | 立春 | libˋ chinˇ | 立春 | Beginning of Spring the first "solar term" on the Chinese lunar calendar, around February 4 or 5 | 臺灣北部?作穡人大討係立春浸穀種,春分脣蒔田。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-71s.mp3 | 臺灣北部的耕田人大體是立春浸穀種,春分左右插秧。 |
61062863 | 時間空間 | 詔安 | 雨水 | bbu^ fi^ | 雨水 | Rains, the second "solar term" on the Chinese lunar calendar, around February 18 or 19 | 立春過半個月即係雨水,臺灣北部?作穡人遐時務愛蒔田。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-72s.mp3 | 立春過半個月就是雨水,臺灣北部的農人要忙著犁田。 |
61062864 | 時間空間 | 詔安 | 驚蟄 | giangˇ chidˋ | 驚蟄 | Awakening of Insects, the third solar term on the lunar calendar, around March 5 or 6 | 上擺阿媽講,驚蟄過,蛇子攏會爬出來。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-73s.mp3 | 從前祖母常講,驚蟄過後,蛇和蛙就會出洞了。 |
61062865 | 時間空間 | 詔安 | 春分 | chinˇ funˇ | 春分 | Vernal Equinox, the fourth solar term on the Chinese lunar calendar, around March 20 or 21 | 春分、秋分,日夜平分。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-74s.mp3 | 春分、秋分之日,日夜一樣長。 |
61062866 | 時間空間 | 詔安 | 清明 | ciangˇ miangˋ | 清明 | Clear and Bright, the fifth solar term on the Chinese lunar calendar and the traditional tomb visiting day, around April 4 or 5 | 清明前,好蒔田;清明後,好種豆。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-75s.mp3 | 清明前,可插秧;清明後,可種豆。 |
61062867 | 時間空間 | 詔安 | 穀雨 | guˊ bbu^ | 穀雨 | Grain Rain, the sixth solar term on the Chinese lunar calendar, it is around April 20 or 21 | 清明過十五日即係穀雨,這時務落?雨對禾頭好。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-76s.mp3 | 清明過後十五天就是穀雨,這時候下的雨對稻子很有益處。 |
61062868 | 時間空間 | 詔安 | 立夏 | libˋ haˇ | 立夏 | Beginning of Summer, the seventh solar term on the Chinese lunar calendar, around May 5 to 6 | 立夏係夏季開始?日,普通係新曆五月初五、六。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-77s.mp3 | 立夏是夏季開始的日子,一般是國曆五月初五或初六那天。 |
61062869 | 時間空間 | 詔安 | 小滿 | sioo^ man^ | 小滿 | Budding of Grain, the eighth solar term on the Chinese lunar calendar, around May 21 or 22 | 立夏過了係小滿,禾穀結胎(入漿),毋過猶?飽胎。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-78s.mp3 | 立夏過去就是小滿,田裡的稻穗成粒了,不過還沒飽滿。 |
61062870 | 時間空間 | 詔安 | 芒種 | mongˋ zhung^ | 芒種 | Grain in Ear, the ninth solar term on the Chinese lunar calendar, around June 6 or 7 | 芒種、夏至,有食懶去;立秋、處暑,?壁著褲。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-79s.mp3 | 芒種、夏至,天氣酷熱,有吃的也懶得去;立秋、處暑,農事至忙,人累得要死,站都站不穩,連穿褲子都得靠著牆壁穿。 |
61062871 | 時間空間 | 詔安 | 夏至 | haˇ zhi^ | 夏至 | Summer Solstice, the tenth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around June 21 or 22 | 夏至係立夏過後第三個節氣,普通係新曆六月二十一抑係二十二遐日。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-80s.mp3 | 夏至是立夏過後第三個節氣,一般在國曆六月二十一或者二十二日。 |
61062872 | 時間空間 | 詔安 | 小暑 | sioo^ chi^ | 小暑 | Slight Heat, the eleventh "solar term" on the Chinese lunar calendar, around July 7 to 8 | 小暑小禾黃、大暑滿田光。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-81s.mp3 | 小暑時只看到一些金黃色的稻穗,到了大暑所有的稻子都割光了。 |
61062873 | 時間空間 | 詔安 | 大暑 | tai chi^ | 大暑 | Great Heat, the twelfth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around July 22 or 23 | 臺灣北部,大暑前幾下日即好割禾啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-82s.mp3 | 臺灣北部,大暑前幾天就可割稻。 |
61062874 | 時間空間 | 詔安 | 立秋 | libˋ ciuˇ | 立秋 | Beginning of Autumn, the thirteenth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around August 7 or 8 | 立秋係進入秋天?第一個節氣,立秋表示秋天到位啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-83s.mp3 | 立秋是進入秋天的第一個節氣,立秋表示秋天來到了。 |
61062875 | 時間空間 | 詔安 | 處暑 | chi^ chi^ | 處暑 | End of Summer, the fourteenth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around August 23 or 24 | 處暑過半個月即係白露,到這時務天即轉涼啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-84s.mp3 | 處暑過後半個月就是白露,到這時候天氣就比較涼爽了。 |
61062876 | 時間空間 | 詔安 | 白露 | pa luˇ | 白露 | White Dews, the fifteenth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around September 7 or 8 | 成過,過了白露即愛著長衫袖啊;這滿人到寒露猶原在著短衫袖,氣候變熱啊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-85s.mp3 | 從前,過了白露就要穿長袖衣了;現在的人到寒露仍然穿短袖衣,氣候變熱了。 |
61062877 | 時間空間 | 詔安 | 寒露 | honˋluˇ | 寒露 | Cold Dews, the seventeenth "solar term" on the Chinese lunar calendar, around October 8 or 9 | 秋分過了係寒露,凍著露水會感覺著冷,所以講做寒露。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-86s.mp3 | 秋分過了是寒露,腳碰到露水會感覺到冷,所以稱做寒露。 |
61062878 | 時間空間 | 詔安 | 霜降 | songˇ gong^ | 霜降 | Falling of Frost, the eighteenth solar term on the Chinese lunar calendar, around October 23 or 24 | 到位霜降,露水會結霜,這即係深秋時務。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/詔安腔-例句mp3/zh-02-87s.mp3 | 到了霜降,露水會結霜,這就是深秋時節。 |