客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。

分類 腔調 客家辭義 客家音標 華語辭義 英語辭義 客語例句 客家例句語音 華語翻譯
61038979 宗教信仰 四縣 添香油【添油香】 tiamˊhiongˊiuˇ【tiamˊiuˇhiongˊ】 添香油 to donate money to temples 到廟項燒香,盡多人會添香油(添油香)。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-146s.mp3 到廟裡拜拜,很多人會添香油錢。
61038980 宗教信仰 四縣 清明掛掃【清明掛紙】 qiangˊmiangˇgua sau【qiangˊmiangˇgua ziiˋ/jiˋ】 清明掃墓 to sweep a grave on Tomb Sweeping Day 清明掛掃(清明掛紙)過後,天氣清和,適合種植各種瓜果。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-147s.mp3 清明掃墓過後,天氣清和,適合種植各種瓜果。
61038981 宗教信仰 四縣 陰魂不散 imˊfunˇbudˋsan 陰魂不散 diffused souls and spirits like shadows following a person 這隻人陰魂不散,一日到暗跈等。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-148s.mp3 這個人陰魂不散,一天到晚跟著我。
61038982 宗教信仰 四縣 頂香火(頂香煙) dinˋhiongˊfoˋ(dinˋhiongˊienˊ/ianˊ) 謂承繼家族血脈 to adopt a relative to carry on the family name 佢無降?仔,厥哥??仔過房一個分佢頂香火。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-149s.mp3 他沒生兒子,他哥哥過繼一個兒子給他傳香火。
61038983 宗教信仰 四縣 普渡【渡孤】 puˊtu【tu guˊ】 普渡 the “Pu-du”rite,held in middle of 7th month of lunar calendar to offer sacrifices to roaming dead souls 中元普渡(渡孤)有領調,大豬,當鬧熱。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-150s.mp3 中元普渡經費隨緣認捐,有殺大豬等活動,非常熱鬧。
61038984 宗教信仰 四縣 湊牲 ceu senˊ 湊成整套祭品 to concoct a set of sacrificial offerings 敬神?牲儀,常常用豆腐乾來湊牲。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-151s.mp3 祭拜神明的牲儀,常常用豆腐乾來湊牲。
61038985 宗教信仰 四縣 超渡 ceuˊtu 超渡 to get a soul out of purgatory by chanting Buddist litany 做齋仔、誦經都係為?超渡亡魂順利往西方極樂世界。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-152s.mp3 做法事、誦經都是為了超渡亡魂順利往西方極樂世界。
61038986 宗教信仰 四縣 跌無筊 diedˋmoˇgau 求助於神明卻得不到答案 to ask gods for answers, with no positive response 毋知做麼?,這擺請神跌無筊。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-153s.mp3 不知為什麼,這次請神一直得不到聖筊。
61038987 宗教信仰 四縣 跌聖筊(跌筊仔) diedˋsiin gau【diedˋsiin/xin gau】 (diedˋgau eˋ) 擲筊以卜吉凶 to divine fortune or misfortune with Kau, two kidney-shaped pieces of bamboo root 堵?重大事情,你會去跌聖筊問神無? http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-154s.mp3 遇到重大事情時,你會去擲聖筊請教神明嗎?
61038988 宗教信仰 四縣 五燥五溼 ngˋzauˊngˋsiibˋ【ngˋzauˊngˋsiibˋ/xibˋ】 五種乾的和五種溼的供品 five kinds of dry and wet sacrificial offerings 過年敬天公,上界愛排五燥五溼。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-155s.mp3 過年敬天公,上界要擺設五種乾的和五種溼的素供品。
61038989 宗教信仰 四縣 香油錢【油香錢】 hiongˊiuˇqienˇ【iuˇhiongˊqienˇ】 香油錢 money donated to temples by worshippers 入廟敬神,加減添兜仔香油錢(油香錢)。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-156s.mp3 入廟拜神,多少添些香油錢。
61038990 宗教信仰 四縣 香爐 hiongˊluˇ 香爐 censer; incense burner 廟前該隻大香爐有百零年?歷史哩。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-157s.mp3 廟前那個大香爐有一百多年的歷史了。
61038991 宗教信仰 四縣 阿公婆牌【祖公牌】 aˊgungˊpoˇpaiˇ【zuˋgungˊpaiˇ】 祖宗牌位 ancestor’s memorial tablet 人死三年後,名仔就愛上阿公婆牌(祖公牌),正會有歸宗。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-158s.mp3 人死三年後,名字就要上祖宗牌位,這樣才能歸宗。
61038992 宗教信仰 四縣 功德箱 gungˊdedˋxiongˊ 功德箱 collection box in a temple 逐隻廟項就有功德箱,分人題錢。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-159s.mp3 每個廟中都有功德箱,給人添香油。
61038993 宗教信仰 四縣 香精骨【香精仔】 hiongˊjinˊgudˋ【hiongˊjinˊeˋ】 香的骨幹 the wooden part of an incense stick 頭擺盡多人用香精骨(香精仔)挖耳屎。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-160s.mp3 以前有很多人用燒過的香竹枝挖耳垢。
61038994 宗教信仰 四縣 籤詩 qiamˊsiiˊ【qiamˊxiˊ】 寺廟裡占卜所用之詩句 quatrain in a temple oracular 籤詩?句語,有兜寫到當好,下把仔乜當準。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-161s.mp3 籤詩的句子,有的寫得很好,有時也很準。
61038995 宗教信仰 四縣 仙丹 xienˊdanˊ 仙丹 elixir of life 藥仔又毋係仙丹,哪有恁見,一帖就會好? http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-162s.mp3 藥又不是仙丹,哪有那麼見效,一帖就好的?
61038996 宗教信仰 四縣 仙水 xienˊsuiˋ 佛教或道教的聖水 holy water 聽講苗栗獅潭仙山頂?仙水做得醫病。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-163s.mp3 聽說苗栗獅潭仙山上的仙水可以治病。
61038997 宗教信仰 四縣 三牲 samˊsenˊ 含三種牲類之祭品 three sacrificial articles, including pork, poultry and fish 年節大體係用三牲拜神。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-164s.mp3 年節大致是用三牲拜神。
61038998 宗教信仰 四縣 笑筊 seu gau 笑筊(兩陽) smile Kau (two kidney-shaped pieces of bamboo root. The worshipper throws them together up into the air. If they fall with both convex sides up,the answer is positive nornegative 這擺掛紙,吾爸在祖先墳前跌幾下到笑筊,老弟?面捽啊淨,一跌就聖筊。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-165s.mp3 這次掃墓,我爸爸在祖先墳前擲得好幾次笑筊,弟弟的臉一擦乾淨,馬上就聖筊了。
61038999 宗教信仰 四縣 陰筊 imˊgau 怒筊(兩陰) anger Kau (The worshipper throws Kau together up into the air. If both flat sides land up, the answer is negative or bad.) 拜阿公婆?時節,係子孫無到齊,時常會跌?陰筊。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-166s.mp3 拜祖先的時候,若是子孫沒到齊,常會擲出怒筊。
61039000 宗教信仰 四縣 聖筊 siin gau【siin/xin gau】 聖筊(一陰一陽) favourable Kau (The worshipper throws Kau together up into the air. If with one flat side and one convex side up, the answer is affirmative.) 一跌就聖筊,感覺當(蓋)好。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-167s.mp3 一擲就是聖筊,感覺很好。
61039001 宗教信仰 四縣 羅盤 loˇpanˇ 羅盤 compass 地理先生出門,長透帶等羅盤。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-168s.mp3 堪輿先生出門,常常帶著羅盤。
61039002 宗教信仰 四縣 八卦 badˋgua 八卦 Eight Trigrams, a set of symbolic signs created in ancient China 八卦就係乾兌離震巽坎艮坤。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-169s.mp3 八卦就是乾兌離震巽坎艮坤。
61039003 宗教信仰 四縣 光明燈 gongˊminˇdenˊ 光明燈 blessing lamps donated by worshippers 過年該下,盡多人去廟項點光明燈,求平安。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-170s.mp3 過年時,很多人會去廟裡點光明燈,求平安。
61039004 宗教信仰 四縣 香籃仔(香籃) hiongˊlamˇeˋ(hiongˊlamˇ)【(hiongˊnamˇeˋ)】 暫放靈位之籃子 basket for the spirit tablet of a recently deceased 人正過身?祫火以前,暫時吊香籃仔來燒香祭拜。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-171s.mp3 人才過世未祫火登龕以前,暫時吊香籃來燒香祭拜。
61039005 宗教信仰 四縣 命歪 miang vaiˊ 命不好 poor life 人毋好怨命歪,毋好嘆運壞,命運自家來安排。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-172s.mp3 人不要怨歹命,不要嘆運壞,命運自己來安排。
61039006 宗教信仰 四縣 因果報應 inˊgoˋbo in 因果報應 karma 因果報應,好?毋多知,壞?當靈。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-173s.mp3 因果報應,好的感覺不出來,壞的很靈。
61039007 宗教信仰 四縣 註死 zu xiˋ 註定會死 destined to die 人講:?註生,先註死。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-174s.mp3 俗話說:生死由命。
61039008 宗教信仰 四縣 有貴人 iuˊgui nginˇ 遇到救星 to run into people ready to help 佢祖上有德,事事就有貴人相助。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-175s.mp3 他祖上有德,事事都有貴人相助。
61039009 宗教信仰 四縣 運命【命運】 iun miang【miang iun】 命運 fate 運命運命(命運命運),一半係運,一半係命。所以講:一德,二命,三風水……,積德改命第一要緊。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-176s.mp3 運命運命,一半是運,一半是命。所以說:一德,二命,三風水……,積德改命第一要緊。
61039010 宗教信仰 四縣 運數(命數)【運氣】 iun sii (miang sii)【iun hi】 運氣 fortune 做事無順利,毋好總係怪運數(命數)毋好。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-177s.mp3 做事不順,不要老是怨運氣不好。
61039011 宗教信仰 四縣 責罰 jidˋfad 懲罰 punishment 做恁多壞事,會分神明責罰。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-178s.mp3 做這麼多壞事,會受神明處罰。
61039012 宗教信仰 四縣 折壽【折壽年】 zadˋsu【zadˋsu ngianˇ】 折壽 to have one's life span reduced 人講:前世積惡,正會折壽(折壽年)。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-179s.mp3 人說:前世積惡,才會折壽。
61039013 宗教信仰 四縣 詏命毋贏 au miang mˇiangˇ 詏不過命 Destined life cannot be changed. 有成時,人詏命毋贏,故所愛認命。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-180s.mp3 有時,人詏不過命,所以要認命。
61039014 宗教信仰 四縣 積惡 jidˋogˋ 做壞事 adding evil to evil 積惡事做多,毋係折自家,就折子孫。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-181s.mp3 壞事做多,不是折自己,就折子孫。
61039015 宗教信仰 四縣 話霸 va ba 藉口 an excuse 拈籤卜卦,賭造化,毋好恁多話霸。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-16-182s.mp3 抽籤卜卦,賭個人造化,不要有太多的藉口。
61039016 歲時節慶 四縣 矺年錢 zagˋngienˇqienˇ【zagˋngianˇqienˇ】 壓歲錢 Money in red envelopes given as Chinese New Year present 三十暗晡食飽夜,大人就愛開始分矺年錢。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-01s.mp3 除夕晚上吃飽飯,大人就要開始發壓歲錢。
61039017 歲時節慶 四縣 子時香 ziiˋsiiˇhiongˊ【ziiˋ/jiˋsiiˇ/xiˇhiongˊ】 子時香 to burn incense at the period of a day from 11:00 p.m. to 1:00 a.m. on the turn of Chinese New Year 過年時節,當多人會去廟項搶子時香。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-02s.mp3 過年時,很多人會去廟裡搶子時香。
61039018 歲時節慶 四縣 天燈 tienˊdenˊ 天燈 sky lantern 正月半放天燈,天燈又安到「孔明燈」、「祈福燈」、「平安燈」。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-03s.mp3 農曆正月十五放天燈,天燈又稱為「孔明燈」、「祈福燈」、「平安燈」。
61039019 歲時節慶 四縣 農民曆 nungˇminˇlag 農民曆 Chinese almanac 堵?好歪事抑係愛去遠位,大體先看農民曆選一隻良時吉日。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-04s.mp3 碰上好壞事情或是要出遠門,大都會先看農民曆選一個良辰吉日。
61039020 歲時節慶 四縣 年節 ngienˇjiedˋ【ngianˇjiedˋ】 逢年過節 Chinese New Year’s Day and other important festivals 年節到?,出外遊子大體就會轉屋看看老人家。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-05s.mp3 逢年過節,出外的遊子大多會回家看看父母親。
61039021 歲時節慶 四縣 新正年時(新正年頭)【新年新頭】 xinˊzangˊngienˇsiiˇ(xinˊzangˊngienˇteuˇ)【xinˊngianˊxinˊteuˇ】 新年期間 Chinese New Year holiday 新正年時(新年新頭),出門去拜年,旦勢(一般)人就會帶等等路。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-06s.mp3 新年期間,出門拜年,一般都會帶著禮物。
61039022 歲時節慶 四縣 開新年【打新年】 koiˊxinˊngienˇ【daˋxinˊngianˇ】 喻新年時小孩犯錯被開罰 to punish children who make mistakes on the Chinese New Year holiday 細人仔分人開新年(打新年),並毋係一件好事。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-07s.mp3 小孩子被「開新年」,並不是一件好事。
61039023 歲時節慶 四縣 開甜粄 koiˊtiamˇbanˋ 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 to cut sticky sweet rice cake; to punish children who make mistakes during the Chinese New Year holiday 過年開甜粄,切一角矺神桌敬阿公婆。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-08s.mp3 過年切年糕,拿一塊供在神桌上拜祖先。
61039024 歲時節慶 四縣 開新正【大年初一】 koiˊxinˊzangˊ【tai ngianˇcuˊidˋ】 新年頭一天 the first day of the Chinese New Year 開新正(大年初一)該日,大家都去廟項燒香。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-09s.mp3 年初一那天,大家都去廟裡燒香。
61039025 歲時節慶 四縣 貼門對(貼春聯)【貼對聯】 diabˋmunˇdui eˋ(diabˋcunˊlienˇ)【diabˋdui lienˇ】 貼春聯 to post spring festival couplets on the door frames 過年?時節,家家屋屋都愛貼門對仔(貼對聯)。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-10s.mp3 過年的時候,家家戶戶都要貼春聯。
61039026 歲時節慶 四縣 著新衫 zogˋxinˊsamˊ 穿新衣 to wear new clothes 原在過新年,細人仔正有著新衫,當暢。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-11s.mp3 以前過新年,小孩子才有穿新衣服,很高興。
61039027 歲時節慶 四縣 磨粄仔(挨粄) mo banˋeˇ(aiˊbanˋ) 磨米漿 to mill rice into milk for making cake 頭擺人過年過節,大部分自家磨粄仔。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-12s.mp3 從前的人過年過節,大部分自己磨米漿。
61039028 歲時節慶 四縣 ?粄【搓粄仔】 qib banˋ【caiˊbanˋeˋ】 搓糕 to knead sticky rice dough ?粄(搓粄仔)仔愛?到當勻又韌,打?粄仔正好食。 http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/四縣腔-例句mp3/si-17-13s.mp3 搓揉粄糰要搓揉到很均勻又韌,做的粄才會好吃。
總共 34698 筆,顯示第 4551 到第 4600 筆