本站大部份資料在 2016 年後就未更新,若資料內無明確標示資料時間,請預設該資料為過時資料並斟酌使用,謝謝
客語詞彙資料庫網站,可透由透過腔調種類(四縣、饒平、六堆、海陸、美濃、詔安及大埔)、詞彙分類(30大類)及關鍵字,做為搜尋條件,每個詞彙有華語、英語的辭義解釋,並有造句範例說明及發音,透過線上即時播放功能。
分類 | 腔調 | 客家辭義 | 客家音標 | 華語辭義 | 英語辭義 | 客語例句 | 客家例句語音 | 華語翻譯 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61052379 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 見面禮 | gienˋ mienˋ li+ | 見面禮 | a gift given at the first sight | 堵?人,開容笑面係盡好?見面禮。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-35s.mp3 | 與人見面時,眉開眼笑是最好的見面禮。 |
61052380 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 頭轉客 | teuˇ zhon^ kag^ | 歸寧 | bride's first visit to her parents | 新娘頭一到轉妹家又安做頭轉客,妹家會辦桌請親朋好友。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-36s.mp3 | 新娘子第一次回娘家,又叫做歸寧,娘家會辦桌宴請親朋好友。 |
61052381 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 轉妹家(轉外家) | zhon^ moiˋ ga+(zhon^ nguaiˋ ga+) | 回娘家 | to visit parents' home by married daughter | 頭擺人講:轉妹家害自家,灶頭生草,鑊蓋塵打花。(諺) | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-37s.mp3 | 以前人說:回娘家害自己,爐灶長草,鍋蓋滿塵花。(註:謂即使回娘家,自己家裡的事還是要自己做。) |
61052382 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 祝壽(祝壽年) | zhug^ shiuˋ(zhug^ shiuˋ ngienˇ) | 祝壽 | to extend birthday congratulations to elders | 老人家做生日之時,親朋好友都會來祝壽。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-38s.mp3 | 年長者做生日時,親朋好友都會來祝壽。 |
61052383 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 送庚 | sungˋ gang+ | 生小孩的饋贈禮 | to give present to a mother who has just given birth to a baby | 嬰兒做十二朝過後,親朋好友會送庚來祝賀。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-39s.mp3 | 嬰兒做過傳統的十二朝後,親朋好友就會送些禮品來祝賀。 |
61052384 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 嫁娶(嫁討) | gaˋ ci^(gaˋto^) | 嫁娶 | marriage; to marry | 嫁娶係人生?大事,定著愛慎重。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-40s.mp3 | 嫁娶是人生的大事,一定要慎重。 |
61052385 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 胎神 | toi+ shinˇ | 胎神 | foetus spirit | 婦人家有身妊時節,屋家?東西使毋得儘採動、儘採釘,驚怕犯?胎神。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-41s.mp3 | 女人懷孕時,家裡的東西不可隨便移動、隨便釘釘子,恐怕會冒犯了胎神。 |
61052386 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 憑媒六禮 | pinˇmoiˇliug^ li+ | 憑媒六禮 | six gifts of marriage settlement agreed through a matchmaker arrangement | 男女結婚愛憑媒六禮,正毋會失大體。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-42s.mp3 | 男女結婚要憑媒六禮,才不會失禮。 |
61052387 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 日稿(日課) | ngid^ go^(ngid^ koˋ) | 日課 | date for important events such as marriage | 看日先生排日稿,愛男女雙方?時正月日。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-43s.mp3 | 擇日先生排日課,要用到男女雙方的生辰八字。 |
61052388 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 喜幛 | hi^ zhongˋ | 喜幛 | a congratulatory wedding scroll | 結婚該下,已多親朋好友會送喜幛來恭賀。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-44s.mp3 | 結婚當天,很多親朋好友會送喜幛來恭賀。 |
61052389 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 橫(過身) | vangˋ gongˇ (goˋshin+) | 去世 | to die | 世大人一橫,厥子孫斯鬧愛分財產,還無人性喔! | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-45s.mp3 | 當家長輩一去世,他的子孫們就鬧著要分財產,真沒人性啊! |
61052390 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 嚴制 | ngiamˇzhiˋ | 嚴制(父逝) | mourning for the death of father | 阿爸過身愛寫「嚴制」兩隻字,貼在門外左片,表示居喪。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-46s.mp3 | 爸爸去世要寫「嚴制」兩個字,貼在門外左邊,表示居喪。 |
61052391 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 慈制 | ciiˇzhiˋ | 慈制(母逝) | mourning for the death of mother | 阿姆過身愛寫「慈制」兩隻字,貼在門外正片,表示居喪。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-47s.mp3 | 媽媽去世要寫「慈制」兩個字,貼於門外右邊,表示居喪。 |
61052392 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 忌中(喪中) | kiˋ zhung+(song+ zhung+) | 忌中 | in mourning | 屋家若係有人過身,愛用白紙在門口貼忌中兩隻字。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-48s.mp3 | 家中如有人過世,要用白紙書寫忌中兩個字貼在門口。 |
61052393 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 大殮 | taiˋ liamˋ | 大殮 | a ritual ceremony of covering the coffin win the deceased inside | 大殮後,跈緊愛封棺。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-49s.mp3 | 大殮後,隨即要封棺。 |
61052394 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 小殮 | siau^ liamˋ | 小殮 | a ritual ceremony of placing the deceased into the coffin | 遺體整容後放入棺木中稱為小殮。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-50s.mp3 | 遺體整容後穿上壽衣,稱為小殮。 |
61052395 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 家祭(家奠) | ga+ ziˋ(ga+ tienˋ) | 家奠 | a ritual ceremony to pay final respect to the dead by the family | 家祭時,大體來講,遺族全員都會到齊。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-51s.mp3 | 家奠時,一般來講,遺族都會全員到齊。 |
61052396 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 公祭(公奠) | gung+ ziˋ(gung+ tienˋ) | 公奠 | a public memorial ceremony to pay respect to dead | 喪禮中,家祭了後接緊斯係公祭,恁泥儀式正算完成。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-52s.mp3 | 喪禮中,家祭完後接著就是公祭,這樣儀式才算完成。 |
61052397 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 安葬(埋葬) | on+ zongˋ(maiˇzongˋ) | 安葬 | to entomb | 這下?人過身既經較少安葬在墓埔,大體都係火葬較多。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-53s.mp3 | 現代的人去世,已經很少有人安葬在墓地,大抵都是火葬較多。 |
61052398 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 火葬 | fo^ zongˋ | 火葬 | to cremate; cremation | 現代人過身,墓地無恁快尋,大體改做火葬較多。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-54s.mp3 | 現代人過世,因墓地取得不易,大體改火葬較多。 |
61052399 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 土葬 | tu^ zongˋ | 土葬 | to inhume; inhumation | 現代工商社會,嫌風水難尋又愛撿骨,真麻煩,漸漸無人愛土葬咧。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-55s.mp3 | 現代工商社會因為墓地取得不易,又要撿骨,很麻煩,已漸漸沒人想土葬了。 |
61052400 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 掩土 | rham^ tu^ | 下葬 | to bury | 土葬該下,棺木放落壙窟肚,愛等到吉時良辰正掩土。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-56s.mp3 | 土葬時,棺木放入墓穴中,要等到吉時良辰才能覆土下葬。 |
61052401 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 報喪 | boˋ song+ | 報喪 | obituary; funeral announcement | 屋家有人過身,孝子愛請人去外家報喪。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-57s.mp3 | 家中有人過世,孝子要請人到娘家去報喪。 |
61052402 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 謝帖(感謝狀) | ciaˋ tiab^(gam^ ciaˋcongˋ) | 感謝狀、謝帖 | thank-you note | 一般?人抑係團體接受?別人?捐贈,都會寫謝帖來表示感謝。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-58s.mp3 | 一般個人或團體接受別人的捐贈,都會寫感謝狀來表示謝意。 |
61052403 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 哀謝狀 | oi+ ciaˋcongˋ | 哀謝狀 | note of appreciation from a bereft family. | 孝家收?香奠錢,愛寫哀謝狀同人會勞瀝。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-59s.mp3 | 喪家收到香奠,要寫哀謝狀來致謝。 |
61052404 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 香奠(奠儀) | hiong+ tienˋ(tienˋngiˇ) | 香儀、奠儀 | condolence money | 包香奠錢?多少,隨各人?交情各有不同。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-60s.mp3 | 送奠儀的多少,隨各人的交情,各有不同。 |
61052405 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 輓聯 | van^ lienˇ | 輓聯 | condolence scroll | 告別式進行前,愛將輓聯吊在會場項。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-61s.mp3 | 告別式進行之前,要將輓聯掛在會場上。 |
61052406 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 顯考(先嚴) | hien^ kau^(sien+ ngiamˇ) | 顯考、先嚴 | [my,our] late father | 顯考係對過身撇?父親?敬稱;一般對人稱呼,斯用先嚴。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-62s.mp3 | 顯考是對已過世的父親的敬稱;一般對人稱呼,就用先嚴。 |
61052407 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 顯妣(先慈) | hien^ bi+(sien+ ciiˇ) | 顯妣、先慈 | [my,our] late mother | 顯妣係對過身撇?母親?敬稱;一般對人稱呼,斯用先慈。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-63s.mp3 | 顯妣是對已過世的母親的敬稱;一般對人稱呼,就用先慈。 |
61052408 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 壽終正寢 | shiuˋ zhung+ zhinˋ cim^ | 壽終正寢 | male to die a natural death | 訃聞中稱男人在家過身為壽終正寢。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-64s.mp3 | 訃聞中稱男人在家中過世者為壽終正寢。 |
61052409 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 壽終內寢 | shiuˋ zhung+ nuiˋ cim^ | 壽終內寢 | female to die a natural death | 訃聞中稱女人在家過身為壽終內寢。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-65s.mp3 | 訃聞中稱女人在家中過世者為壽終內寢。 |
61052410 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 不孝男(不孝子) | bud^ hauˋ namˇ(bud^ hauˋ zii^) | 不孝男 | ( I, we ) the son(s) of the deceased | 父母過身,做?儕總認為係自家不孝,因致稱呼自家安做不孝男。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-66s.mp3 | 父母過世,為人子者總認為是自己不孝,所以自稱不孝男。 |
61052411 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 孤子 | gu+ zii^ | 孤子 | ( I, we)the parentless son(s) of the deceased father | 父親過身,?稱呼自家安做孤子;母親過身,稱呼自家哀子;父母做下過身,斯稱呼自家安做孤哀子。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-67s.mp3 | 父親逝世,兒子自稱孤子;母親逝世,自稱哀子;父母都去世,就自稱孤哀子。 |
61052412 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 出山(還山) | chud^ san+(vanˇsan+) | 出殯 | to have funeral procession | 客家禮俗,大體在朝晨(脣)頭出山。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-68s.mp3 | 客家風俗,大致都是在早上出殯。 |
61052413 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 公墓 | gung+ mungˋ | 公墓 | public cemetery | 清明掛紙之前,鄉鎮公所會派人同公墓?草先伐淨來。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-69s.mp3 | 清明掃墓前,鄉鎮公所會派人將公墓裡的雜草先割除。 |
61052414 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 捧飯 | pungˇponˋ | 奉飯 | to offer meals to the dead | 客家人傳統風俗,捧飯愛捧到滿七日,來祭拜過身撇?人。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-70s.mp3 | 喪事七日內,客家人每餐都要奉飯,來祭拜死去的親人。 |
61052415 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 戴孝 | daiˋ hauˋ | 戴孝 | to wear mourning band | 戴孝係對過身?人服喪?表示,男人過身,孝戴左臂,女人過身,孝戴右臂。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-71s.mp3 | 戴孝是對亡者服喪的表示。亡者是男,孝戴左臂;亡者是女,則戴右臂。 |
61052416 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 遺族 | vuiˇcugˋ | 遺族 | bereaved family | 公祭?時節,遺族會跪在兩片,同弔喪?人答謝。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-72s.mp3 | 公祭的時候,遺族會站在兩邊,向弔喪者答謝。 |
61052417 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 麻衫 | maˇ sam+ | 麻衣 | hemp clothes worn in mourning | 孝子著?麻衫係大粗麻,孝女今改用白布。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-73s.mp3 | 孝子穿的麻衣是粗麻製品,孝女現已改用白布。 |
61052418 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 孝杖棍 | hauˋ chongˋgunˋ | 孝杖 | mourning baton carried by the son of the dead | 孝子擎?孝杖棍,父死用竹,母死用竻桐來做。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-74s.mp3 | 孝子拿的孝杖,父死用竹,母死用刺桐來做。 |
61052419 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 做齋 (做功德) | zoˋ zaiˊ(zoˋ gung+ded^) | 做功德 | to have a ritual ceremony for the dead hoping that the soul can go to the Western Paradise | 天主教徒同基督教徒過身時,無做齋?禮俗。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-75s.mp3 | 天主教徒和基督教徒過世時,沒有做功德的禮俗。 |
61052420 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 開鑼 | koi+ loˇ | 開鑼 | to beat gongs by a family member at the beginning of the ritual ceremony for the dead | 男人過身愛請宗親來開鑼、女人愛請外家,了後正做齋。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-76s.mp3 | 男孩子去世要請宗親來開鑼,女人要請娘家,之後才做法事。 |
61052421 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 起鼓 | ki^ gu^ | 道士始做功德時打鼓,以示儀式將開始進行 | to beat drums by a Taoist priest to notice people that a ritual ceremony will start | 和尚定著愛先起鼓,正開始做功德。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-77s.mp3 | 和尚做功德之前,一定會先擊鼓,以表示儀式將開始進行 |
61052422 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 糕盆(果盆) | goˊpunˇ(go^ punˇ) | 果盆 | sacrificial items (esp. fruit, cans) for the recently deceased | 家祭時親族會送糕盆來祭拜。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-78s.mp3 | 家祭時,親族會送果盆來祭拜。 |
61052423 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 長孫錢 | zhong^ sun+ cienˇ | 長孫錢 | money worn at the rear of the oldest grandson of the recently deceased to symbolize long life and prosperity | 長孫?孝服後背結緊長孫錢,表示長命富貴,百子千孫。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-79s.mp3 | 長孫的孝服背後掛著長孫錢,象徵長命富貴,百子千孫。 |
61052424 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 陣頭 | chinˋ teuˇ | 儀仗陣式 | folk art performance company | 有兜人過身出山該下,會請陣頭來增加喪家?哀榮。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-80s.mp3 | 有些人去世出殯當天,會請儀仗陣式,來增加喪家的哀榮。 |
61052425 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 弔詞 | diauˋ ciiˇ | 弔詞 | eulogy | 公祭時,有準備弔詞?單位抑係個人愛先登記,方便儀式?進行。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-81s.mp3 | 公祭時,有準備弔詞的單位或個人,要先登記,便於儀式的進行。 |
61052426 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 弔電 | diauˋ tienˋ | 弔電 | cable of condolences | 公祭之時,因為路途遠,無法度親身前來弔祭者,用弔電請人代讀。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-82s.mp3 | 公祭時,因為路途遙遠,無法親自前來弔祭者,可以用弔電的方式,請人代讀。 |
61052427 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 三獻禮 | sam+ hien^ li+ | 三獻禮 | three rites held in honor of those being worshipped | 客人有用三獻禮來敬義民爺,表達對義民爺?尊重。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-83s.mp3 | 客家人有用三獻禮來敬拜義民爺,表達對義民爺的尊敬。 |
61052428 | 婚喪喜慶 | 大埔 | 封棺(封釘) | fung+ guan+(fung+ den+) | 封棺 | to seal a coffin | 男喪封棺?任務,一般係請親族中盡大輩?長者來擔任。 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/101_2/大埔腔-例句mp3/da-18-84s.mp3 | 男喪封棺的任務,一般都是請親族中輩分最高的長者來擔任。 |